Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yawman Toatebna " Egypt"
Yawman Toatebna " Egypt"
يوما
تعاتبنا
One
day
we
will
make
up
و
قعدنا
و
شربنا
And
we
will
sit
down
and
drink
يوما
تعاتبنا
One
day
we
will
make
up
و
قعدنا
و
شربنا
And
we
will
sit
down
and
drink
الشراب
العال
Excellent
wine
يا
ويل
ويل
حالي
Woe
betide
me
تحت
عود
الزان
Under
the
sandalwood
يوما
تعاتبنا
One
day
we
will
make
up
و
قعدنا
و
شربنا
And
we
will
sit
down
and
drink
No
hay
flor
como
la
amapola
No
flower
like
the
poppy
Ni
cariño
como
el
mío
Nor
darling
like
mine
Te
dará
vida
She
will
give
you
life
Mi
marido
me
ha
pegado,
My
husband
beat
me,
Mi
marido
me
ha
pegado
My
husband
beat
me
Porque
me
he
gastado
todo
el
dinero
Because
I
spent
all
the
money
En
un
borrico
que
había
pelado,
On
a
donkey
I
had
peeled,
Porque
me
he
gastado
todo
el
dinero
Because
I
spent
all
the
money
En
un
bo
qrricoue
había
pelado
On
a
donkey
I
had
peeled
Gloría
y
primores
Glory
and
wonders
De
la
huerta
de
Valencia,
From
the
orchard
of
Valencia,
Yo
traigo
gloria
y
primores
I
bring
glory
and
wonders
Para
alegrarle
la
existencia
To
gladden
your
existence
A
todo
el
que
sufría
del
mal
de
amores
For
all
who
suffered
from
heartache
Para
alegrarle
la
existencia
To
gladden
your
existence
A
todo
el
que
sufría
del
mal
de
amores.
For
all
who
suffered
from
heartache.
و
الله
صابح
ماشي
And
by
God
I
will
walk
tomorrow
و
الله
صابح
ماشي
And
by
God
I
will
walk
tomorrow
قولوا
لعين
الشمس
ماتحماشي
Tell
the
eye
of
the
sun
not
to
shy
away
قولوا
لعين
الشمس
ماتحماشي
Tell
the
eye
of
the
sun
not
to
shy
away
يوما
تعاتبنا
One
day
we
will
make
up
و
قعدنا
و
شربنا
And
we
will
sit
down
and
drink
يوما
تعاتبنا
One
day
we
will
make
up
و
قعدنا
و
شربنا
And
we
will
sit
down
and
drink
Te
dará
vida,
She
will
give
you
life,
Te
dará
vida
She
will
give
you
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Remix
Veröffentlichungsdatum
05-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.