Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
neighborhood,
I
love
the
birds
that
fly
around
Мне
нравится
этот
район,
мне
нравятся
птицы,
которые
здесь
летают
I
had
a
brand-new
start,
but
I
think
it's
over
now
У
меня
было
новое
начало,
но,
кажется,
все
кончено
Do
you
remember
getting
older?
Can
you
tell
me
what
it's
about?
Ты
помнишь,
как
становился
старше?
Можешь
рассказать
мне,
что
это
такое?
And
at
the
end
of
endless
summer,
got
no
plans
to
hang
around
И
в
конце
бесконечного
лета
у
меня
нет
планов
задержаться
здесь
Change
the
song,
I
think
I've
heard
it
before
Переключи
песню,
кажется,
я
ее
уже
слышала
And
I
don't
feel
the
same
as
I
did
when
it's
over
И
я
не
чувствую
того
же,
что
и
когда
она
заканчивается
Stop
the
presses,
I
forgot
what
I'd
written
about
Остановите
печатный
станок,
я
забыла,
о
чем
писала
And
I
don't
have
the
will
yet
to
change
it
И
у
меня
пока
нет
желания
это
менять
And
when
the
airplanes
fly
over
L.A.
and
say
goodnight
И
когда
самолеты
пролетают
над
Лос-Анджелесом
и
говорят
"спокойной
ночи"
I
dream
of
a
window
seat
across
the
world
for
only
you
and
I
Я
мечтаю
о
месте
у
окна,
через
весь
мир,
только
для
нас
двоих
Do
you
believe
in
starting
over?
Can
you
tell
me
what
it's
about?
Ты
веришь
в
то,
что
можно
начать
все
сначала?
Можешь
рассказать
мне,
что
это
такое?
And
in
the
sea
of
endless
fodder,
will
you
ever
find
it
out?
И
в
море
бесконечной
суеты,
ты
когда-нибудь
это
поймешь?
Stop
the
car,
oh,
I'm
nervous,
it's
broken
Останови
машину,
о,
я
нервничаю,
она
сломана
Please
don't
drive
away,
I
don't
know
where
to
go
yet
Пожалуйста,
не
уезжай,
я
еще
не
знаю,
куда
мне
идти
Count
your
blessings,
I
forgot
where
I'd
written
them
down
Цени
то,
что
имеешь,
я
забыла,
куда
я
это
записала
If
you
find
it,
don't
let
them
run
out
Если
найдешь,
не
дай
этому
исчезнуть
And
when
the
airplanes
fly
over
L.A.
and
say
goodnight
И
когда
самолеты
пролетают
над
Лос-Анджелесом
и
говорят
"спокойной
ночи"
I
dream
of
a
window
seat
across
the
world
for
only
you
and
I
Я
мечтаю
о
месте
у
окна,
через
весь
мир,
только
для
нас
двоих
Change
the
song,
I
think
I've
heard
it
before
Переключи
песню,
кажется,
я
ее
уже
слышала
And
I
don't
feel
the
same
as
I
did
when
it's
over
И
я
не
чувствую
того
же,
что
и
когда
она
заканчивается
Stop
the
presses,
I
forgot
what
I'd
written
about
Остановите
печатный
станок,
я
забыла,
о
чем
писала
And
I
don't
have
the
will
yet
to
change
it
И
у
меня
пока
нет
желания
это
менять
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hana Vu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.