Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm So Tired Of) Goin' Home All By Myself
(Ich bin so müde) Allein nach Hause zu gehen
I'm
so
tired
of
goin'
home
all
by
myself
Ich
bin
so
müde,
allein
nach
Hause
zu
gehen
Please
darling
don't
place
my
love
on
the
shelf
Bitte,
Schatz,
stell
meine
Liebe
nicht
ins
Regal
The
day
you'll
say
I
do
will
be
the
day
my
dreams
come
true
Der
Tag,
an
dem
du
„Ja“
sagst,
wird
der
Tag
sein,
an
dem
meine
Träume
wahr
werden
Cause
I'm
so
tired
of
goin'
home
all
by
myself
Denn
ich
bin
so
müde,
allein
nach
Hause
zu
gehen
Please
don't
let
others
turn
your
love
to
hay
pay
no
mind
my
dear
to
what
they
say
Lass
nicht
zu,
dass
andere
deine
Liebe
zerstören,
höre
nicht
auf
ihr
Gerede
You
know
my
love
is
true
yes
you
know
I
love
just
you
Du
weißt,
meine
Liebe
ist
wahr,
ja,
du
weißt,
ich
liebe
nur
dich
And
if
it
takes
a
hundred
years
you
know
I'll
wait
Und
wenn
es
hundert
Jahre
dauert,
weißt
du,
dass
ich
warten
werde
If
you
want
me
now's
the
time
to
tell
me
dear
Wenn
du
mich
jetzt
willst,
ist
es
Zeit,
es
mir
zu
sagen,
Schatz
We've
waited
now
these
oh
so
many
years
Wir
haben
jetzt
so
viele
Jahre
gewartet
I
need
you
every
way
I'm
so
lonely
night
and
day
Ich
brauche
dich
auf
jede
Weise,
ich
bin
so
einsam
Tag
und
Nacht
And
I
know
I've
shed
at
least
a
million
tears
Und
ich
weiß,
ich
habe
mindestens
eine
Million
Tränen
geweint
Cause
I'm
so
tired
of
goin'
home
all
by
myself
Denn
ich
bin
so
müde,
allein
nach
Hause
zu
gehen
Please
darling
don't
place
my
love
on
the
shelf
Bitte,
Schatz,
stell
meine
Liebe
nicht
ins
Regal
The
day
you
say
I
do
will
be
the
day
my
dreams
come
true
Der
Tag,
an
dem
du
„Ja“
sagst,
wird
der
Tag
sein,
an
dem
meine
Träume
wahr
werden
But
tonight
I'm
goin'
home
all
by
myself
Aber
heute
Nacht
gehe
ich
allein
nach
Hause
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pete Hunter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.