Hank Williams, Jr., Gretchen Wilson, Big & Rich & Van Zant - That's How They Do It In Dixie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




That's How They Do It In Dixie
Вот как это делают в Дикси
Cut-off jeans an' cowboy boots,
Обрезанные джинсы и ковбойские сапоги,
Long blonde hair an' dark brown roots.
Длинные светлые волосы и темно-каштановые корни.
Lord, pinch me:
Господи, ущипните меня:
That's how they do it in Dixie.
Вот так это делают в Дикси.
Electric slidin' on a sawdust floor,
Электрогитара скользит по опилкам на полу,
Long-neck chaser for a,
Длинногорлая бутылка пива для,
Shot of hard core whiskey:
Стопки крепкого виски:
That's how they do it in Dixie.
Вот так это делают в Дикси.
Little red Geo, stickers on the window says "Sugar n' spice.
Маленький красный Geo, наклейки на окне гласят: "Сахар и специи".
Baby, crank the bass up, ride it till you shake up
Детка, сделай басы погромче, катайся, пока не тряхнешь
Those pink fur dice.
Эти розовые меховые кубики.
Oh, ain't that nice.
О, разве это не мило?
Down to the river to go for a dip.
К реке, чтобы окунуться.
Rollin' them Levis off of her hip.
Снимая эти Levi's с ее бедра.
Goin' Big Kenny skinny:
Становясь как худой Большой Кенни:
That's how they do it in Dixie.
Вот так это делают в Дикси.
Splish-splash.
Бултых.
Watermelon lip-gloss, kiss beneath the swamp moss,
Блеск для губ цвета арбуза, поцелуй под болотным мхом,
On a moonlit night.
В лунную ночь.
Bubble gum perfume, well placed tattoo,
Аромат жевательной резинки, удачно расположенная татуировка,
Above her hiney, high.
Над ее попкой, высоко.
(Oh my.)
боже.)
Belly button danglin', a twenty minute tan.
Покачивающийся пирсинг в пупке, двадцатиминутный загар.
You know, I'll go on Jerry Springer if you hit on my man.
Знаешь, я пойду на Джерри Спрингера, если ты подкатишь к моему мужчине.
That girl will throw a hissy.
Эта девушка закатит истерику.
That's how they do it in Dixie.
Вот так это делают в Дикси.
Cut-off jeans an' cowboy boots,
Обрезанные джинсы и ковбойские сапоги,
Long blonde hair an' dark brown roots.
Длинные светлые волосы и темно-каштановые корни.
Lord, pinch me:
Господи, ущипните меня:
That's how they do it in Dixie:
Вот так это делают в Дикси:
Yeah, yeah now.
Да, да, вот так.
Y'all, that's how we do it in Dixie.
Ребята, вот так мы делаем это в Дикси.
Whoo I love them girls man.
Ух, как я люблю этих девчонок, мужик.
In Dixie.
В Дикси.
That's how they do it in Dixie.
Вот так это делают в Дикси.
That's right, class, that's how we do it in Dixie.
Правильно, народ, вот так мы делаем это в Дикси.
Y'all, that's how we do it in Dixie.
Ребята, вот так мы делаем это в Дикси.
Bocephus for president.
Боцефус в президенты.
President of the honky-tonk.
Президент хонки-тонка.
Aw, had some good rowdy friends on this one.
О, у меня тут были хорошие шумные друзья.





Autoren: Chris Tompkins, Joshua Peter Kear, Mark Irwin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.