Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Boogie
Geboren zum Boogie
Well
my
momma
met
my
daddy
down
in
Alabama
Nun,
meine
Mama
traf
meinen
Papa
unten
in
Alabama
They
tied
the
knot
so
here
I
am.
Sie
haben
geheiratet,
also
hier
bin
ich.
Born
on
the
bayou
on
the
Texas
Line
Geboren
am
Bayou
an
der
Grenze
zu
Texas
Loved
Louisiana
and
raised
on
Jambalaya.
Liebte
Louisiana
und
aufgewachsen
mit
Jambalaya.
Now
before
I
could
walk
I
had
a
guitar
in
my
hand
Nun,
bevor
ich
laufen
konnte,
hatte
ich
eine
Gitarre
in
der
Hand
By
the
time
I
could
talk
I
had
my
own
band,
Als
ich
sprechen
konnte,
hatte
ich
meine
eigene
Band,
Went
on
the
road
when
I
was
eight
years
old
Ging
auf
Tour,
als
ich
acht
Jahre
alt
war
When
I
turned
fifteen
I
was
stealing
the
show.
Als
ich
fünfzehn
wurde,
stahl
ich
allen
die
Show.
Money
to
burn
and
the
girls
were
pretty
Geld
zum
Verbrennen
und
die
Mädchen
waren
hübsch
It
didn't
take
me
long
to
learn
that
I
was
born
to
boogie.
Ich
brauchte
nicht
lange,
um
zu
lernen,
dass
ich
zum
Boogie
geboren
wurde.
When
I
was
eighteen
I
went
to
Hollywood
Als
ich
achtzehn
war,
ging
ich
nach
Hollywood
I
met
Elvis,
Marilyn
and
Johnny
B.
Goode,
Ich
traf
Elvis,
Marilyn
und
Johnny
B.
Goode,
Got
my
guitar
painted
in
the
California
sun
Ließ
meine
Gitarre
in
der
kalifornischen
Sonne
lackieren
A
red
caddilac
having
to
much
fun.
Ein
roter
Cadillac,
hatte
zu
viel
Spaß.
Now
we
were
playing
them
halls
and
jammin'
Nun,
wir
spielten
in
den
Hallen
und
jammten
Then
until
they
moved
me
on
over
to
M.G.M.
Bis
sie
mich
dann
zu
M.G.M.
rüberholten.
They
said
this
is
the
boy
we've
been
telling
you
about,
Sie
sagten,
das
ist
der
Junge,
von
dem
wir
euch
erzählt
haben,
He
lit
a
cigar
and
stuck
his
hand
out.
Er
zündete
eine
Zigarre
an
und
streckte
seine
Hand
aus.
He
said
son
have
we
got
a
deal
for
you
Er
sagte,
Sohn,
wir
haben
einen
Deal
für
dich
Gonna
make
you
a
star
give
you
fifty
thousand
too.
Werden
dich
zum
Star
machen,
dir
auch
fünfzigtausend
geben.
I
told
him
my
Momma
didn't
raise
no
fool.
Ich
sagte
ihm,
meine
Mama
hat
keinen
Dummkopf
großgezogen.
I'll
take
your
money,
I'll
make
you
a
movie
Ich
nehme
dein
Geld,
ich
mache
dir
einen
Film
But
I
can
tell
ya'
right
now
I
am
born
to
boogie.
Aber
ich
kann
dir
jetzt
schon
sagen,
ich
bin
zum
Boogie
geboren.
Well
my
name
is
Bocephus
I
drink
whiskey
by
the
gallon
Nun,
mein
Name
ist
Bocephus,
ich
trinke
Whiskey
gallonenweise
And
I
never
back
down
and
I
love
a
good
challenge
Und
ich
weiche
nie
zurück
und
liebe
eine
gute
Herausforderung
What
I
do
now
is
what
I
did
then
Was
ich
jetzt
tue,
ist
das,
was
ich
damals
tat
I
like
to
get
down
with
all
my
rowdy
friends.
Ich
feiere
gerne
mit
all
meinen
wilden
Freunden.
Now
I
can
be
sweet
and
I
can
be
mean
Nun,
ich
kann
süß
sein
und
ich
kann
gemein
sein
I
still
got
my
hat
and
I
still
wear
my
jeans
Ich
habe
immer
noch
meinen
Hut
und
trage
immer
noch
meine
Jeans
My
shades
are
chromo
my
guitar
is
steal
Meine
Sonnenbrille
ist
Chrom,
meine
Gitarre
ist
Stahl
If
you
think
I
won't
then
believe
me
I
will
Wenn
du
denkst,
ich
werde
es
nicht
tun,
dann
glaub
mir,
ich
werde
es
tun
Get
down
on
you
baby
because
I
ain't
no
rookie
Mit
dir
abfeiern,
Baby,
denn
ich
bin
kein
Anfänger
I
was
put
here
to
party
and
I
was
born
to
boogie
Ich
wurde
hierhergebracht,
um
zu
feiern,
und
ich
wurde
zum
Boogie
geboren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hank Williams Jr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.