Hans Albers - Einmal noch nach Bombay - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Einmal noch nach Bombay - Remastered
Once More to Bombay - Remastered
Nun ist mein Seesack wieder klar,
My sea bag is ready again,
Das Schiff liegt schon bereit,
The ship is ready to sail,
Ah tschüss meen deern,
Ah, goodbye my girl,
Bis übers Jahr,
Until next year,
Spar auf dein Hochzeitskleid,
Save up for your wedding dress,
Och nun lass doch bloß das Weinen sein,
Oh, please don't cry anymore,
Ein Jahr das ist ja so ne kurze Zeit,
A year is such a short time,
Die Welt ist groß und wir sind klein,
The world is big and we are small,
Mein Mädel sei gescheit
My girl, be wise
Einmal noch nach Bombay,
Once more to Bombay,
Oder nach Shanghai,
Or to Shanghai,
Einmal noch nach Rio,
Once more to Rio,
Oder nach Hawaii,
Or to Hawaii,
Einmal durch den Suez,
Once through the Suez,
Und durch den Panama,
And through the Panama,
Wieder nach St. Pauli,
Back to St. Pauli,
Hamburg Altona
Hamburg Altona
Mädel
Girl,
Mädel
Girl,
Bald bin ich wieder da,
I'll be back soon,
Wieder in St. Pauli
Back in St. Pauli
Meen Hamburg Altona
My Hamburg Altona
Doch selbst das treueste Seemannsherz,
But even the most loyal sailor's heart,
Mag nicht gern solo sein,
May not like to be alone,
Und Mädchen oh die gibts ja allerwärts,
And girls, oh, they can be found everywhere,
Die auch das Herz erfreuen,
Who also gladden the heart,
Und tut die Schöne noch so Stolz,
And even if the beauty is so proud,
Am schluss da muss sie doch die meine sein,
In the end, she must be mine,
Man(n) is ja schließlich nicht aus Holz,
After all, men are not made of wood,
Man ist auch nicht aus Stein,
Men are not made of stone,
Nein
No
Eine Braut in Bombay,
A bride in Bombay,
Und eine in Shanghai,
And one in Shanghai,
Rosen ausm Süden,
Roses from the south,
Blumen in Hawaii,
Flowers in Hawaii,
Doch die allerschönste,
But the most beautiful,
Blume die ich sah,
Flower I have ever seen,
Die blüht in St. Pauli,
That blooms in St. Pauli,
In Hamburg Altona,
In Hamburg Altona,
Jonny,
Jonny,
Jonny,
Jonny,
Bald sind wir wieder da,
We'll be back soon,
Wieder in St. Pauli,
Back in St. Pauli,
In Hamburg Altona,
In Hamburg Altona,
Nun ist das Mädel meine Frau,
Now the girl is my wife,
Mit Haus und Hof dabei,
With house and yard,
Nun langsam da wird man ja auch alt und grau,
Now slowly I am getting old and grey,
Die Fahnenzeit die ist vorbei,
The sailing days are over,
Ein Enkelkind sitzt aufm Schoß,
A grandchild sits on my lap,
Was will der Mensch noch zum glücklich sein,
What else does a man need to be happy,
Ja Schiffe die fahren stolz und groß,
Yes, ships sail proudly and tall,
Im Abendsonnenschein,
In the sunset,
Eins vielleicht nach Bombay,
One maybe to Bombay,
Oder nach Shanghai,
Or to Shanghai,
Eins vielleich nach Rio,
One maybe to Rio,
Oder nach Hawaii,
Or to Hawaii,
Ach das war ein Leben,
Oh, that was a life,
So wie es mir gefällt,
Just the way I like it,
Oh du mein St. Pauli
Oh, you my St. Pauli
Oh du weite Welt.
Oh, you wide world.
Jonny,
Jonny,
Jonny,
Jonny,
Das war die schönste Zeit,
That was the best time,
über Wind und Wellen,
Over wind and waves,
War die Welt so Weit
The world was so wide.





Autoren: John


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.