Hans Dimayuga - Gigil - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gigil - Hans DimayugaÜbersetzung ins Russische




Gigil
Трепет
Laging di maalis ang paulit-ulit
Не могу избавиться от этих мыслей,
Laging bumabalik ang dungis ng isip
Снова и снова возвращается грязь в мой разум.
Panaginip, paligid
Сны, окружение...
Talo ang mabangis, laging nagiisa
Побежденный зверь, вечно одинокий.
Pag may usok may apoy, apoy, apoy
Нет дыма без огня, огонь, огонь...
May anino, sinong nandito?
Чья-то тень, кто здесь?
Bakit? Ano nang mangyayari?
Почему? Что же будет?
Barik sa mga nangyayari, walang ibang ugali
Заперт в происходящем, нет другого пути.
'Di ko maamin ang mga pangyayari
Не могу признаться в том, что происходит.
Hindi nawawala ang gigil
Этот трепет не исчезает.
Paano kung masaya, iba pa rin kung siya
Что, если я счастлив, но всё равно думаю о тебе?
Paano kung malamig, kung biglang kumabig,
Что, если мне холодно, но внезапно нахлынет страсть,
Tulad ng dati, pa-pasig, hindi ka lalaban
Как прежде, по течению, ты не будешь сопротивляться.
Bakit? Ano nang mangyayari?
Почему? Что же будет?
Barik sa mga nangyayari, walang ibang ugali
Заперт в происходящем, нет другого пути.
'Di ko maamin ang mga pangyayari
Не могу признаться в том, что происходит.
Hindi nawawala ang gigil
Этот трепет не исчезает.
Wala ng mangyayari, walang ibang ugali
Ничего не произойдет, нет другого пути.
'Di ko maamin ang mga pangyayari
Не могу признаться в том, что происходит.
Hindi nawawala ang gigil
Этот трепет не исчезает.
Hindi na magawang itigil
Не могу это остановить.
Hindi nawawala
Он не исчезает.





Autoren: Hans Patrick Dimayuga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.