Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑해라는
말이
죄책감이
돼
Saying
"I
love
you"
has
become
a
source
of
guilt,
죽을
때까지
하고
싶었는데
Though
I
wanted
to
say
it
until
I
die.
너에게는
추억보다
경험이
되어서
For
you,
it's
more
of
an
experience
than
a
memory,
날
미워할
이유가
되어버릴
테니
Becoming
a
reason
for
you
to
hate
me.
내
진심과는
상관없이
흘러가
It
all
flows
regardless
of
my
true
feelings,
어쩌면
너도
날
미워했을
테니
Maybe
you
hated
me
all
along.
널
사랑한다는
노래를
불러봐도
Even
if
I
sing
a
song
about
loving
you,
내
목소리조차
듣기
싫을
테니
You'll
probably
hate
to
even
hear
my
voice.
결국
이
모든
게
널
속이는
거잖아
In
the
end,
all
of
this
is
deceiving
you,
isn't
it?
사실
나는
아무
보잘것없는데
The
truth
is,
I'm
nothing
special.
네가
듣는
내
노래들이
좋아도
Even
if
you
like
the
songs
I
sing,
나는
그
주인공
될
수는
없는데
I
can't
be
the
protagonist
of
those
stories.
내가
살
이유가
뭐가
있어
What
reason
do
I
have
to
live?
한땐
널
위해
죽고
싶었는데
There
was
a
time
I
wanted
to
die
for
you.
너에게
바란
게
뭐가
있어
What
did
I
ever
ask
of
you?
그저
널
곁에
두고
싶었는데
I
just
wanted
to
keep
you
by
my
side.
사랑해
널
원해
외쳐대도
Even
if
I
scream
"I
love
you,
I
want
you",
너의
시야
안에
내가
없는데
I'm
not
even
in
your
sight.
다시
말해
내가
널
원해도
In
other
words,
even
if
I
want
you,
그게
너의
마음과는
다른데
It's
different
from
how
you
feel.
혹시
넌
다른
사람이
좋은
거야
Is
there
someone
else
you
like?
난
물어볼
수조차
없는데
I
can't
even
bring
myself
to
ask.
그
대답을
알고
있다
해도
Even
if
I
knew
the
answer,
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
The
ending
isn't
up
to
me.
백
번을
돌려
말해봐도
No
matter
how
many
times
I
rephrase
it,
결국
내가
말하려던
건
What
I
really
wanted
to
say
전부를
바라온
것처럼
Act
like
you
expected
everything?
그
예쁜
웃는
표정에는
That
pretty
smile
of
yours
변함이
하나
없는데
Hasn't
changed
a
bit.
우리
관계보다
중요한
게
Had
other
things
more
important
than
us,
몇
개든
더
있었던
거였고
And
I,
oblivious
to
that,
너완
다르게
Reacted
with
tears
or
anger
네가
아무렇지
않게
뱉은
To
every
word
you
casually
spoke.
모든
말들에
Every
single
word.
눈물
혹은
화를
보였어
I
showed
my
tears
or
anger.
그게
뭐가
됐던
Whatever
it
was,
이제
이런
말
정도로
Even
though
I
know
words
like
these
돌릴
게
아닌
걸
알아도
Can't
fix
things
anymore.
텅
빈
집안에
The
few
of
your
belongings
몇
없는
네
물건이
In
this
empty
house
더
이상
핑계가
Can
no
longer
be
an
excuse,
돼주지
못할
걸
Even
though
I
know
that.
차라리
실망해
Just
be
disappointed
in
me,
내
모든
것에
대해
In
everything
about
me.
그때의
나처럼
Like
I
was
back
then,
연락해서
다시
화를
내고
Call
me
and
get
angry
again.
이럴
시간에
Instead
of
wasting
time
like
this,
예전처럼
돌아가자
Let's
go
back
to
how
we
were.
결국
모든
내
말의
In
the
end,
all
my
words
종착지는
내가
'미안해'
End
with
"I'm
sorry".
사랑해
널
원해
외쳐대도
Even
if
I
scream
"I
love
you,
I
want
you",
너의
시야
안에
내가
없는데
I'm
not
even
in
your
sight.
다시
말해
내가
널
원해도
In
other
words,
even
if
I
want
you,
그게
너의
마음과는
다른데
It's
different
from
how
you
feel.
혹시
넌
다른
사람이
좋은
거야
Is
there
someone
else
you
like?
난
물어볼
수조차
없는데
I
can't
even
bring
myself
to
ask.
그
대답을
알고
있다
해도
Even
if
I
knew
the
answer,
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
마지막은
내
마음이
아닌데
The
ending
isn't
up
to
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hanul Lee
Album
DICE
Veröffentlichungsdatum
24-01-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.