Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離れててもわかっているよ
Разлука
не
помеха,
мы
по-прежнему
знаем
キミの追いかけている気持ち
Всё
то,
что
гонит
тебя
далеко
嬉しくて時に悔しくて
Радость
и
обида,
всё
это
вместе
ぶつかることも
多いけど
Рождает
слёзы,
но
мы
идём
вперёд
遠い星に「頑張るからね」
Я
с
далёкой
звезды
"Держись"
говорю
キミの分まで願いかけた
И
желанье
твоё
разделяю
с
тобой
分け合えるから強くなる
Пополам
разделить
- стать
сильнее
見えない明日へ恐れずゆこうよ
Через
неизведанное
вместе
пройдём
つながらなくて
Не
могу
дозвониться
へこんじゃうの怖いから
Боюсь,
обижу
тебя
電話もできずにいたの
И
поэтому
не
звоню
勝手でごめんね
И
прости
меня,
неправа
я
楽しそうなキミの声に
Рад
слышать,
что
у
тебя
всё
хорошо
悔しいけどほっとして
Хоть
и
грусть
в
голосе
проскальзывает
見上げた夜空は
二人を
Я
смотрю
в
ночное
небо
и
знаю
今日も見守ってくれるから
Что
оно
всегда
на
нас
обоих
смотрит
離れててもわかっているよ
Разлука
не
помеха,
мы
по-прежнему
знаем
キミの追いかけている気持ち
Всё
то,
что
гонит
тебя
далеко
嬉しくて時に悔しくて
Радость
и
обида,
всё
это
вместе
ぶつかることも多いけど
Рождает
слёзы,
но
мы
идём
вперёд
遠い星に「頑張るからね」
Я
с
далёкой
звезды
"Держись"
говорю
キミの分まで願いかけた
И
желанье
твоё
разделяю
с
тобой
分け合えるから強くなる
Пополам
разделить
- стать
сильнее
見えない明日へ恐れずゆこうよ
Через
неизведанное
вместе
пройдём
強がりのメール
Сдержанные
письма
心配かけたくなくて...
Не
хочу,
чтоб
ты
волновался
もしかしたらキミも同じ?
Может,
и
ты
так
же?
そんなのつらいよ
Как
это
напрягает
「あきらめるのは簡単さ」
Сдаться
проще
всего
キミはよく言ってたけれど
Так
ты
часто
говорил
抑え切れない寂しさは
Но
тоска
невыносима
どうあきらめてゆけばいいの?
И
как
с
ней
справляться?
一人歩くスピカの夜に
Колосья
в
поле,
ночь,
один
я
泣きたいけど空を見上げた
Хочется
плакать,
но
я
смотрю
в
небо
頑張ってるキミを
想って
И
думаю
о
том,
как
ты
там
微笑みに変えてゆこう
И
на
лице
моём
улыбка
自信が無い時眺める写真
Когда
не
уверен
- смотрю
на
фото
あふれる笑顔指でなぞる...
Там
ты
смеёшься,
и
провожу
по
снимку
рукой
あの時には戻れないけど
В
прошлое
нам
не
вернуться
いつか今より寄り添い合える
Но
в
будущем
нас
ждёт
счастье
離れててもわかっているよ
Разлука
не
помеха,
мы
по-прежнему
знаем
キミの追いかけている気持ち
Всё
то,
что
гонит
тебя
далеко
嬉しくて時に悔しくて
Радость
и
обида,
всё
это
вместе
ぶつかることも多いけど
Рождает
слёзы,
но
мы
идём
вперёд
惑う風に「大丈夫だよ」
Ветру
перемен
я
"Не
бойся"
скажу
明日の分まで笑いかけた
И
улыбнусь
наперёд,
за
двоих
離れてるからこそわかる
Расстояние
- понимание
キミのコトが誰よりもスキだよ
Ведь
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kanata Okajima, Junichi Hoshino
Album
Happy Time
Veröffentlichungsdatum
20-06-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.