Happy Hour - Cigarettes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cigarettes - Happy HourÜbersetzung ins Russische




Cigarettes
Сигареты
Okay, okay, I admit it
Ладно, ладно, признаю
I've been crossing both my fingers
Я скрещивал свои пальцы
Hoping we would double digit
Надеясь, что мы дойдём до двузначных
But what's the point?
Но в чём смысл?
I can't anoint
Я не могу вернуть
A certain feeling back when we were both feeling
То чувство, когда мы оба горели
I remember when
Я помню время,
You didn't let me down
Когда ты не подводила
A neighbor could borrow a cup of sugar
Сосед мог одолжить чашку сахара,
Sweet what we had
Сладки были мы
I take you out to breakfast at Tiffany's
Я водил тебя в "Тиффани" на завтрак,
I see the signs but I'm clearly not listening
Я вижу знаки, но сознательно глух
(Oh, oh, honey, don't you worry)
(Ох, ох, дорогая, не переживай)
I just need a sign
Просто дай мне знак,
You used to keep me in mind
Раньше ты помнила меня,
I was so proud to say that you were mine
Я гордился тем, что ты моя
Call me right, call me wrong, call me anything you want
Зови правым, зови виноватым, зови как хочешь,
I know, I know I fucked up
Я знаю, знаю я облажался
Call me right, call me wrong, call me anything you want
Зови правым, зови виноватым, зови как хочешь,
I know, I know I fucked up
Я знаю, знаю я облажался
Trying to form a puzzle with these pieces that don't fit
Пытаюсь собрать пазл из несовместимых частей,
I just wish I took your advice when you said that I should quit
Жаль, не послушал совет, когда ты сказала "завязывай",
I should've quit, I should've quit
Надо было бросить, надо было бросить
Your brand of cigarettes
Твой сорт сигарет
The first cigarette of the day
Первая сигарета дня,
Man, how good that tastes
Чёрт, как же она хороша
Pressure's got me down, yeah
Давление гнёт, да,
Pressure's got me down, yeah
Давление гнёт, да,
Loosen up my grip
Ослабляю хватку,
I'm losing my grip
Но теряю контроль,
The cancer spread, I'm feeling dead
Рак расползся я уже труп,
The chemo's working supposedly they said
Химия вроде работает, говорят,
And I don't feel it
Но я не чувствую
Call me right, call me wrong, call me anything you want
Зови правым, зови виноватым, зови как хочешь,
I know, I know I fucked up
Я знаю, знаю я облажался
Call me right, call me wrong, call me anything you want
Зови правым, зови виноватым, зови как хочешь,
I know, I know I fucked up
Я знаю, знаю я облажался
Trying to form a puzzle with these pieces that don't fit
Пытаюсь собрать пазл из несовместимых частей,
I just wish I took your advice when you said that I should quit
Жаль, не послушал совет, когда ты сказала "завязывай",
I should've quit, I should've quit
Надо было бросить, надо было бросить
Your brand of cigarettes
Твой сорт сигарет
I'm packing my bags and I'm starting to think that you're sorry
Собираю вещи и думаю, что ты сожалеешь,
You pull back the blade and you whisper to me not to worry
Ты убираешь лезвие и шепчешь "не бойся"
Don't you frown and hold me down
Не хмурься и прижми меня,
It's easy, but you won't
Это легко, но ты не станешь
Take back the pain, take back all the hurt you sold me
Забери боль, забери всю боль, что продала мне,
Disregarded warnings and deaf to what they told me
Игнорировал предупреждения и был глух к ним,
Don't you frown and hold me down
Не хмурься и прижми меня,
It's easy, but you won't
Это легко, но ты не станешь
Immobilized, frozen in shock
Оцепенение, шок,
I had to face the mirror, take hold of what I've got (Ooh, you won't)
Пришлось взглянуть в зеркало, понять, что есть (Ох, не станешь)
A fragile line of sanity
Хрупкая грань здравомыслия,
Merely grains left from what I'd bought
Лишь песчинки от купленного,
Cracks in the glass, mistakes from the past (And I)
Трещины в стекле, ошибки прошлого я)
Velvet stains that always remain
Бархатные пятна, что навсегда,
(I am a masochist and the pain you give is pleasure and I'm addicted)
мазохист, и боль от тебя наслаждение, я зависим)
And I did this, I did this to myself
И я сам, сам это сделал,
Ball my hand into a fist (And I am)
Сжимаю кулак я)
Who's the sadist? Who's the masochist?
Кто садист? Кто мазохист?
(I am a masochist and the pain you give is pleasure and I'm addicted)
мазохист, и боль от тебя наслаждение, я зависим)
I knew it, and you knew it
Я знал, и ты знала,
Mother fuck the artist that drew this
К чёрту художника, что нарисовал это,
Ball my hand into a fist (And I am)
Сжимаю кулак я)
Who's the sadist? Who's the masochist?
Кто садист? Кто мазохист?
(I am a masochist and the pain you give is pleasure and I'm addicted)
мазохист, и боль от тебя наслаждение, я зависим)
I knew it, and you knew it
Я знал, и ты знала,
The blueprints not right, god blew it (and I'm addicted)
Чертеж неверен, бог ошибся я зависим)
Call me right, call me wrong, call me anything you want
Зови правым, зови виноватым, зови как хочешь,
I know, I know I fucked up
Я знаю, знаю я облажался
Call me right, call me wrong, call me anything you want
Зови правым, зови виноватым, зови как хочешь,
I know, I know I fucked up
Я знаю, знаю я облажался
Trying to form a puzzle with these pieces that don't fit
Пытаюсь собрать пазл из несовместимых частей,
I just wish I took your advice when you said that I should quit
Жаль, не послушал совет, когда ты сказала "завязывай",
I should've quit, I should've quit
Надо было бросить, надо было бросить
Your brand of cigarettes
Твой сорт сигарет
Your brand of cigarettes
Твой сорт сигарет
Your brand of cigarettes
Твой сорт сигарет
I should've quit, I should've quit (The smoke, the smoke)
Надо было бросить, надо было бросить (Дым, дым)
Your brand of cigarettes (Your cigarettes)
Твой сорт сигарет (Твои сигареты)
I should've quit, I should've quit
Надо было бросить, надо было бросить
Your brand of cigarettes
Твой сорт сигарет
Coughing
Кашель
Damn, are you okay?
Чёрт, ты в порядке?
Geez, can somebody get him a glass of water?
Боже, кто-нибудь, дайте ему воды!
Fuck
Блин





Autoren: David Alfaro, Piyapat Promkul, Eric Hidalgo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.