Hard Rico - Brick na brick - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Brick na brick - Hard RicoÜbersetzung ins Englische




Brick na brick
Brick na brick
Chceš slyšet hit, píčo? Tak
You wanna hear a hit, bitch? Then
Mi zaplať (Haha-haha), yah
Pay me (Haha-haha), yah
Brick na brick, stack na stack (koks)
Brick by brick, stack by stack (coke)
Dávám to tak, že buzny maj vztek (mají)
I'm doing it so hard that fags are pissed (they are)
Cokoliv, co se točí kolem
Anything that revolves around me
Je píčo real, z toho jsou peníze (jak moc?)
Is real as fuck, that's where the money comes from (how much?)
to vím, bro, víš to taky (víš to taky)
I know, bro, you know it too (you know it too)
Že cihly, co mám, dávají tlaky (dávají tlaky)
That the bricks I have put pressure (they put pressure)
Musím se přestěhovat z města-a
I gotta move out of this city-a
Ale stejně budou platit (cash, cash)
But they'll still pay (cash, cash)
Kokaína, romantika
Cocaine, romance
Chica sedí vedle mě, počítá
The chick is sitting next to me, counting
Ahh, nechápe a nic neříká
Ahh, she doesn't understand and says nothing
Když jsem blíž, vidím, že přestává dýchat (ona přestává dýchat)
When I'm closer, I see she stops breathing (she stops breathing)
A přesto dělá, že se my dva neznáme
And yet she pretends we don't know each other
Na sebe se neptáme, čeká, se potkáme, ayy, ayy
We don't ask each other, she waits for us to meet, ayy, ayy
Ale mám svůj shit talk a nemám čas řešit to
But I have my shit talk and I don't have time to deal with it
bros jsou hladový, chtějí to moc
My bros are hungry, they want it bad
Znám věci, které vyžadují myšlení moje a
I know things that require my thinking and
Beze by to nešlo (ne, ne, ne)
Without me it wouldn't work (no, no, no)
Tak nepros, povinnost nenechat děti o hladu, bez bot (nikdy)
So don't ask me, my duty is not to let the kids go hungry, barefoot (never)
I kdyby za to měl přijít Boží soud (pow, pow)
Even if the Day of Judgment comes for it (pow, pow)
Tvoje kecy komedie jak Bond (pow-pow-pow-pow-pow), bang
Your talk is a comedy like Bond (pow-pow-pow-pow-pow), bang
My máme brácho vitamín, tebe se to netýká (ne)
We have vitamin, bro, it doesn't concern you (no)
Ostrava Gotham City, nic se tu neblýská
Ostrava Gotham City, nothing shines here
What's poppin', co chceš, píčo? (co chceš, píčo?)
What's poppin', what do you want, bitch? (what do you want, bitch?)
Být tebou nic neříkám (ne)
If I were you, I wouldn't say anything (no)
Cigánský 50 Cent (more), nevím, co přijde zítra
Gypsy 50 Cent (more), I don't know what tomorrow will bring
My máme brácho vitamín, tebe se to netýká (ne)
We have vitamin, bro, it doesn't concern you (no)
Ostrava Gotham City, nic se tu neblýská
Ostrava Gotham City, nothing shines here
What's poppin', co chceš, píčo? (co chceš, píčo?)
What's poppin', what do you want, bitch? (what do you want, bitch?)
Být tebou nic neříkám (ne)
If I were you, I wouldn't say anything (no)
Cigánský 50 Cent (more), nevím, co přijde zítra
Gypsy 50 Cent (more), I don't know what tomorrow will bring
Skéro, co chutná jak marakuja (yah)
Skero that tastes like passion fruit (yah)
Neznáš ten život, jsi malá kunda (ne)
You don't know that life, you're a little cunt (no)
Mám konexe po celém světě, bro (kilo, kilo)
I have connections all over the world, bro (kilo, kilo)
Dám kilo a padne tam tvé tělo (fju)
I'll drop a kilo and your body will fall (fju)
Jsem Kavkaz, furt hustler (hey, hey, hey, hey)
I'm Caucasian, still a hustler (hey, hey, hey, hey)
Mladý a top Mbappé (brrah)
Young and top Mbappé (brrah)
Rotterdam city, od tama škvára kape (yee)
Rotterdam city, from there the dough drips (yee)
Jedu dvě stě městem, dej sem
I'm driving two hundred through the city, come here
Hned cash, nechceš zažít ten extrém (ne)
Cash right away, you don't want to experience that extreme (no)
Extra, expres, můj tým beste (beste)
Extra, express, my team the best (beste)
A Ostrava je Gotham, more, žádný Betlém (betlém)
And Ostrava is Gotham, more, no Bethlehem (betlém)
Říkali: "Ukaž se, uno momento" (počkej mi chvíli)
They said: "Show yourself, uno momento" (wait for me a moment)
teď zářím, oni jsou dementi (yah)
I'm shining now, they're demented (yah)
druhé jméno Dinero (peníze, peníze)
My second name is Dinero (money, money)
A tvoje zboží je píčo seno
And your goods are a bitch's hay
Koko a skéro moc dobře víš, že mám (mám)
Coke and skero you know very well that I have (I have)
Nepiš mi o stovky, neodpovídám
Don't write to me about hundreds, I don't answer
Takovým, jako ty, neprodám ani gram
I won't sell even a gram to guys like you
Takové, jako ty, ve sklepě zamykám (ooh)
Guys like you, I lock in the basement (ooh)
My máme brácho vitamín, tebe se to netýká (ne)
We have vitamin, bro, it doesn't concern you (no)
Ostrava Gotham City, nic se tu neblýská
Ostrava Gotham City, nothing shines here
What's poppin', co chceš, píčo? (co chceš, píčo?)
What's poppin', what do you want, bitch? (what do you want, bitch?)
Být tebou nic neříkám (ne)
If I were you, I wouldn't say anything (no)
Cigánský 50 Cent (more), nevím, co přijde zítra
Gypsy 50 Cent (more), I don't know what tomorrow will bring
My máme brácho vitamín, tebe se to netýká (ne)
We have vitamin, bro, it doesn't concern you (no)
Ostrava Gotham City, nic se tu neblýská
Ostrava Gotham City, nothing shines here
What's poppin', co chceš, píčo? (co chceš, píčo?)
What's poppin', what do you want, bitch? (what do you want, bitch?)
Být tebou nic neříkám (ne)
If I were you, I wouldn't say anything (no)
Cigánský 50 Cent (more), nevím, co přijde zítra
Gypsy 50 Cent (more), I don't know what tomorrow will bring





Autoren: Tomas Halir, Matyáš Demek, Enrico Pešta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.