Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Saint
in
this
motherfucker)
(Saint
in
diesem
Motherfucker)
Yeah,
yeah,
mhm
Ja,
ja,
mhm
I
been
running
through
this
money
like
a
marathon
Ich
bin
durch
dieses
Geld
gerannt
wie
bei
einem
Marathon
I
been
running
through
these
hoes
like
a
marathon
Ich
bin
durch
diese
Schlampen
gerannt
wie
bei
einem
Marathon
Bitch,
I
move
and
work
in
silence,
I
don't
say
none
Bitch,
ich
bewege
mich
und
arbeite
in
Stille,
ich
sage
nichts
And
she
say
that
she
just
want
the
key
to
my
heart
Und
sie
sagt,
sie
will
nur
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
I
said,
"Baby,
okay,
look,
I
don't
know
where
to
start"
Ich
sagte:
"Baby,
okay,
schau,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll"
Okay,
um,
I'm
'bout
money
right
now
Okay,
ähm,
mir
geht's
gerade
nur
ums
Geld
Ain't
got
time
for
you
right
now
Ich
habe
gerade
keine
Zeit
für
dich
I
can't
make
time
for
you
right
now,
I
got
things
to
do
right
now
Ich
kann
mir
gerade
keine
Zeit
für
dich
nehmen,
ich
habe
gerade
Dinge
zu
tun
I
don't
mean
to
stress
you
out,
but
I'm
focused
on
myself
Ich
will
dich
nicht
stressen,
aber
ich
konzentriere
mich
auf
mich
selbst
Got
a
buckle
on
my
boot
and
a
buckle
on
my
belt
Habe
eine
Schnalle
an
meinem
Stiefel
und
eine
Schnalle
an
meinem
Gürtel
I
know
that
you
think
I
switched
up
and
you
plotted
my
demise
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
hätte
mich
verändert
und
du
hast
meinen
Untergang
geplant
Just
'cause
I
don't
fill
you
in
don't
mean
you
turn
into
a
spy
Nur
weil
ich
dich
nicht
auf
dem
Laufenden
halte,
heißt
das
nicht,
dass
du
zum
Spion
werden
musst
My
brother
said
you
going
up,
yeah
you
finna
touch
to
the
sky
Mein
Bruder
sagte,
du
gehst
hoch,
ja,
du
wirst
bald
den
Himmel
berühren
Say
I
know
it
pour
me
up,
bitch,
I'm
tryna
touch
the
sky
Sag,
ich
weiß
es,
schenk
mir
ein,
Schlampe,
ich
versuche,
den
Himmel
zu
berühren
You
gotta
go
and
get
you
money,
do
it
yourself,
D.I.Y.
Du
musst
losgehen
und
dir
dein
Geld
holen,
mach
es
selbst,
D.I.Y.
And
I
swear
I
thought
they
was
gang
Und
ich
schwöre,
ich
dachte,
sie
wären
Gang
Was
gon'
be
the
gang
until
we
die
Wollten
die
Gang
sein,
bis
wir
sterben
Remember
I
got
my
phone
back
and
I
just
looked
perplexed
Erinnere
mich,
ich
bekam
mein
Handy
zurück
und
ich
sah
einfach
nur
verwirrt
aus
I
was
just
looking
at
texts,
like
mama,
I'm
up
next
Ich
habe
nur
auf
Texte
geschaut,
so
Mama,
ich
bin
der
Nächste
Fuck
your
mama,
I'm
up
now,
and
I'm
not
going
down
Scheiß
auf
deine
Mama,
ich
bin
jetzt
oben
und
ich
gehe
nicht
unter
Yeah,
I'll
let
everybody
know
when
I'm
back
in
town
Ja,
ich
lasse
alle
wissen,
wenn
ich
zurück
in
der
Stadt
bin
Yeah,
yeah,
mhm
Ja,
ja,
mhm
I
been
running
through
this
money
like
a
marathon
Ich
bin
durch
dieses
Geld
gerannt
wie
bei
einem
Marathon
I
been
running
through
these
hoes
like
a
marathon
Ich
bin
durch
diese
Schlampen
gerannt
wie
bei
einem
Marathon
Bitch,
I
move
and
work
in
silence,
I
don't
say
none
Bitch,
ich
bewege
mich
und
arbeite
in
Stille,
ich
sage
nichts
And
she
say
that
she
just
want
the
key
to
my
heart
Und
sie
sagt,
sie
will
nur
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
I
said,
"Baby,
okay,
look,
I
don't
know
where
to
start"
Ich
sagte:
"Baby,
okay,
schau,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll"
Okay,
um,
I'm
'bout
money
right
now
Okay,
ähm,
mir
geht's
gerade
nur
ums
Geld
Ain't
got
time
for
you
right
now
Ich
habe
gerade
keine
Zeit
für
dich
I
can't
make
time
for
you
right
now,
I
got
things
to
do
right
now
Ich
kann
mir
gerade
keine
Zeit
für
dich
nehmen,
ich
habe
gerade
Dinge
zu
tun
I
don't
mean
to
stress
you
out,
but
I'm
focused
on
myself
Ich
will
dich
nicht
stressen,
aber
ich
konzentriere
mich
auf
mich
selbst
Got
a
buckle
on
my
boot
and
a
buckle
on
my
belt
Habe
eine
Schnalle
an
meinem
Stiefel
und
eine
Schnalle
an
meinem
Gürtel
I
know
that
you
think
I
switched
up
and
you
plotted
my
demise
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
hätte
mich
verändert
und
du
hast
meinen
Untergang
geplant
Just
'cause
I
don't
fill
you
in
don't
mean
you
turn
into
a
spy
Nur
weil
ich
dich
nicht
auf
dem
Laufenden
halte,
heißt
das
nicht,
dass
du
zum
Spion
werden
musst
My
brother
said
you
going
up,
yeah
you
finna
touch
to
the
sky
Mein
Bruder
sagte,
du
gehst
hoch,
ja,
du
wirst
bald
den
Himmel
berühren
Say
I
know
it
pour
me
up,
bitch,
I'm
tryna
touch
the
sky
Sag,
ich
weiß
es,
schenk
mir
ein,
Schlampe,
ich
versuche,
den
Himmel
zu
berühren
You
gotta
go
and
get
you
money,
do
it
yourself,
D.I.Y.
Du
musst
losgehen
und
dir
dein
Geld
holen,
mach
es
selbst,
D.I.Y.
And
I
swear
I
thought
they
was
gang
Und
ich
schwöre,
ich
dachte,
sie
wären
Gang
Was
gon'
be
the
gang
until
we
die
Wollten
die
Gang
sein,
bis
wir
sterben
Remember
I
got
my
phone
back
and
I
just
looked
perplexed
Erinnere
mich,
ich
bekam
mein
Handy
zurück
und
ich
sah
einfach
nur
verwirrt
aus
I
was
just
looking
at
texts,
like
mama,
I'm
up
next
Ich
habe
nur
auf
Texte
geschaut,
so
Mama,
ich
bin
der
Nächste
Fuck
your
mama,
I'm
up
now,
and
I'm
not
going
down
Scheiß
auf
deine
Mama,
ich
bin
jetzt
oben
und
ich
gehe
nicht
unter
Yeah,
I'll
let
everybody
know
when
I'm
back
in
town
Ja,
ich
lasse
alle
wissen,
wenn
ich
zurück
in
der
Stadt
bin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rounds Cody H, Hardrock, Elijah Smith
Album
1of1
Veröffentlichungsdatum
18-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.