Harel Skaat - אם הוא ילך - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

אם הוא ילך - הראל סקעתÜbersetzung ins Russische




אם הוא ילך
Если он уйдёт
נתת לזמן לקרות
Ты дала времени идти своим чередом,
כי לא הכרת משהו אחר
Ведь не знала ничего другого.
בכית בכרית בהסתר
Плакала в подушку тайком,
ורק האמנת שאוהב הוא.
И просто верила, что он любит.
וכל אותה תקופה
И всё это время
הבאת על עצמך הסברים
Ты искала себе оправдания,
חשבת זה דבר שעוברים
Думала, это то, что проходит,
ואחר כך יהיה לנו טוב
И потом нам будет хорошо.
אם הוא ילך, אז תתני לו
Если он уйдёт, то отпусти его,
וכשילך את תדעי
И когда он уйдёт, ты поймёшь.
אם הוא ילך תחייכי לו
Если он уйдёт, улыбнись ему,
אם הוא ילך, אל תבכי.
Если он уйдёт, не плачь.
זה שלך יקשיב
Тот, кто твой, будет слушать,
לא תמיד הוא גם יחבק
Не всегда он будет обнимать,
את כל תשוקותיו ינתק
Все свои желания он отключит
ברגע אחד שתגעי בו.
В тот момент, когда ты его коснёшься.
חיים עוברים לאט פתאום
Жизнь проходит вдруг медленно,
זה קצת עצוב לחיות
Немного грустно жить,
תקוות שאינן הבטחות
Надежды, которые не обещания,
המחר יקדם את בואך.
Завтра приблизит твой приход.
אם הוא ילך, אז תתני לו
Если он уйдёт, то отпусти его,
וכשילך את תדעי
И когда он уйдёт, ты поймёшь.
אם הוא ילך תחייכי לו
Если он уйдёт, улыбнись ему,
אם הוא ילך, אל תבכי.
Если он уйдёт, не плачь.
אולי הכל היה משחק
Может быть, всё было игрой
בדרך למצוא את האמת
На пути к поиску истины,
והוא שתק ואת שתקת
И он молчал, и ты молчала,
בבטן יש משהו בועט.
В животе что-то бьётся.
אם הוא ילך תחייכי לו
Если он уйдёт, улыбнись ему,
אם הוא ילך אל תבכי.
Если он уйдёт, не плачь.
אם הוא ילך אז תתני לו
Если он уйдёт, то отпусти его,
ואת תדעי כשילך
И ты поймёшь, когда он уйдёт,
אל תשכחי ותביני
Не забывай и пойми,
שזאת לא הייתה אשמתך!
Что это не была твоя вина!





Autoren: אפשטיין כפיר, פרימן אלון


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.