הראל סקעת - Tzipur - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tzipur - הראל סקעתÜbersetzung ins Russische




Tzipur
Птица
ראיתי פעם איך אני נשבר
Я видел однажды, как я ломаюсь,
מכאן חשבתי שאברח
И с тех пор думал, что сбегу.
ומה שלא ארגיש כאן מקרוב
То, что я не чувствовал здесь рядом,
אולי אבין רק ממרחק
Возможно, пойму лишь на расстоянии.
המשכתי הלאה אל מקום אחר
Я продолжил путь в другое место,
ממריא לחופש כמו ציפור
Взлетая на свободу, словно птица.
חולם לעוף גם אם יודע ש...
Мечтаю лететь, хоть и знаю, что...
את שתי כנפי שוב ינסו לשבור
Мои два крыла снова попытаются сломать.
הו ילד ילד
О, мальчик, мальчик,
אין בך מנוח
Нет в тебе покоя,
לא תמצא מרגוע
Не найдешь ты утешения
גם בעיר זרה
Даже в чужом городе,
רחובות של שקט
На тихих улицах,
ארץ מרוחקת
В далекой стране,
אלף קילומטרים
За тысячу километров,
עם כנף שבורה
Со сломанным крылом.
בחוף חיכה עולם כל כך דומה
На берегу ждал мир такой же похожий,
אותם שמיים ואותו אפור
То же небо и та же серость.
ואיך דמיינתי כאן עוד אשתנה
И как я представлял, что здесь я изменюсь,
איך השתניתי פעמים אינספור
Как я менялся бесчисленное количество раз.
הו ילד ילד
О, мальчик, мальчик,
אין בך מנוח
Нет в тебе покоя,
לא תמצא מרגוע
Не найдешь ты утешения
גם בעיר זרה
Даже в чужом городе,
רחובות של שקט
На тихих улицах,
ארץ מרוחקת
В далекой стране,
אלף קילומטרים
За тысячу километров,
עם כנף שבורה
Со сломанным крылом.
הו ילד ילד
О, мальчик, мальчик,
רוץ אחר הרוח
Беги за ветром,
אין מקום לנוח
Нет места для отдыха,
אין כבר בשביל מי
Нет уже для кого,
כל מה שראיתי
Всё, что я видел,
כל מי שהייתי
Все, кем я был,
עכשיו כבר לא יודע
Теперь уже не знаю,
מי מהם
Кто из них
אני.
Я.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.