הראל סקעת - בין השמיכות - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

בין השמיכות - הראל סקעתÜbersetzung ins Russische




בין השמיכות
Между одеялами
זוכר אותך לובשת את החולצה שלי כמעט כל יום שבת בבוקר ביישנית חצופה
Помню, как ты носила мою рубашку почти каждое субботнее утро, такая за shy devчон ка, но в то же время дерзкая.
אני זוכר לילות שלמים כמה צחקנו על כל שטות מוחלטת, מלחמות על שמיכה
Помню целые ночи, как мы смеялись над всякой ерундой, боролись за одеяло.
כמה שאהבנו קצת אחרת
Как мы любили немного иначе.
שוכבים בגג של הבניין
Лежа на крыше здания.
כמה שאהבנו קצת אחרת, זוכרת
Как мы любили немного иначе, помнишь?
איך את עכשיו בלעדיי
Каково тебе сейчас без меня?
אז אולי
Может быть,
אבוא לביקור פתאומי
нанесу тебе неожиданный визит.
מה את אומרת?
Что скажешь?
ונכתוב עוד חיוך זה עדיין אותן מנגינות
И нарисуем ещё одну улыбку, ведь мелодии всё те же.
ואולי
И может быть,
הזמן שעבר עוד עשה אותך קצת מפוייסת
время, которое прошло, немного тебя успокоило.
ונשיר את השיר שכתבתי לך בין השמיכות
И споём песню, которую я написал для тебя, между одеялами.
כמה שאהבנו קצת אחרת, זוכרת
Как мы любили немного иначе, помнишь?
איך את עכשיו בלעדיי
Каково тебе сейчас без меня?
זוכר אותך יושבת בכורסא הישנה עם סוכריה וספר
Помню, как ты сидела в старом кресле с леденцом и книгой,
כל כך נינוחה
такая безмятежная.
אני מכיר את המבט שלך
Я знаю твой взгляд.
תמיד יודע שאת מאושרת
Всегда знаю, когда ты счастлива.
ומתי חשוכה
И когда тебе грустно.
כמה שאהבנו קצת אחרת
Как мы любили немного иначе.
שוכבים בחול בחוף הים
Лежа на песке на берегу моря.
כמה שאהבנו קצת אחרת, זוכרת
Как мы любили немного иначе, помнишь?
איך את עכשיו בלעדיי
Каково тебе сейчас без меня?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.