Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tik
iznad,
pustinja
spava
pjeskovita
Just
above,
the
desert
sleeps
sandy
Zvijezde
su,
krupne
k'o
cvijetovi
lotosa
The
stars
are,
coarse
as
lotus
flowers
Kao
san,
kao
tamni
dragulj
istoka
Like
a
dream,
like
a
dark
jewel
of
the
Orient
Ležiš
pored
mene
You
lie
next
to
me
Čujem
srce
k'o
udarce
bubnjeva
I
hear
my
heart
like
the
beating
of
drums
A
ti
mi
šapućeš
da
poznaješ
And
you
whisper
to
me
that
you
know
Ljubavne
tajne
sa
istoka
The
secrets
of
love
from
the
Orient
I
vodiš
me
u
odaje
svilene
jastuke
And
you
take
me
into
rooms
of
silk
pillows
Merjema,
ni
sva
vojska
careva
Merjema,
not
all
the
emperor's
army
Merjema,
topot
konjskih
kopita
Merjema,
the
thunder
of
horses'
hooves
Merjema,
mač
u
mojim
rukama
Merjema,
the
sword
in
my
hands
Merjema,
ukus
tvojih
usana
Merjema,
the
taste
of
your
lips
Kad
me
čekaju
spremne
prekrivene
When
they
are
waiting
for
me,
prepared,
hidden
Ne
znaju,
za
naše
namjere
skrivene
They
do
not
know
of
our
hidden
intentions
Ludi
sat,
kao
sjenke
bježimo
u
mrak
Crazy
hour,
we
flee
like
shadows
into
the
dark
Daleko
pred
nama
Far
before
us
Jedan
brod
sa
podignutim
jedrima
A
ship
with
raised
sails
A
ti
mi
govoriš
da
potjera
And
then
you
tell
me
that
the
pursuers
Samo
što
nije
stigla
do
nas
Have
just
failed
to
reach
us
Kažeš
da
se
spasavam
i
da
te
ostavljam
You
say
that
I
am
saving
myself
and
leaving
you
Merjema,
ni
sva
vojska
careva
Merjema,
not
all
the
emperor's
army
Merjema,
topot
konjskih
kopita
Merjema,
the
thunder
of
horses'
hooves
Merjema,
mač
u
mojim
rukama
Merjema,
the
sword
in
my
hands
Merjema,
ukus
tvojih
usana
Merjema,
the
taste
of
your
lips
Merjema,
ni
sva
vojska
careva
Merjema,
not
all
the
emperor's
army
Merjema,
topot
konjskih
kopita
Merjema,
the
thunder
of
horses'
hooves
Merjema,
mač
u
mojim
rukama
Merjema,
the
sword
in
my
hands
Merjema,
ukus
tvojih
usana
Merjema,
the
taste
of
your
lips
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: bato kovac, momcilo bajagic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.