Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thuli Thuli
Raindrop Raindrop
Thuli
thuli
thuli
Raindrop
raindrop
raindrop
Mazhaiy
vandhalé
ehhh...
When
the
rain
falls
ehhh...
Chuda
chuda
chuda
Bubble
bubble
bubble
Maraindhé
ponalé
ehhh...
When
you
touch
the
rain
ehhh...
Paarthal
paarka
thondrum
When
you
see
it's
cold
Péraiy
kéka
thondrum
When
you
ask
about
it,
it's
cold
Poo
pol
sirikumbodhu
When
you
smile
like
a
flower
Kaatraiy
parandhida
thondrum
When
you
dance
with
the
rain,
it's
cold
Sel
sel
avalidam
sel
endré
kaalgal
Solludha'da
Drip
drip
my
rain,
oh
drip,
the
time
told
Sol
sol
avalidam
sol
endre
nenjam
kolludha'da
Say
say
my
rain,
oh
say,
my
heart
would
melt
Azhagaiy
manadhaiy
parithu
vittalééé...
If
you
protect
my
beautiful
heart...
Thuli
Thuli...
Raindrop
raindrop...
Dévadhai
aval
oru
dévadhai
She's
an
angel,
a
fairy
Azhagiya
poo
mugam
kaanavé
Let
me
see
your
beautiful
flower
face
Aayuldhan
podhumo
Is
this
enough
for
life
to
last
Kaatrilé
avaladhu
vaasanai
In
the
wind
is
her
fragrance
Aval
idam
yosanai
kéttudhan
Thinking
where
she
is
Pookalum
pookumo
Will
it
become
flowers
and
bloom
Netri
mélé
otrai
mudi
aadum
bodhu
When
the
edges
of
your
eyes
meet
the
ends
of
your
hair
Nenjikullé
minnal
pookum
Lightning
bolts
in
my
heart
Paarvai
aalai
thookum
Your
gaze
shoots
arrows
Kannam
paarthal
When
I
look
at
your
eyes
Muthangalai
theenda
thondrum
It's
cold
as
if
it's
quenching
fire
Paadham
rendu
paarkum
bodhu
When
I
see
your
two
feet
Golusaiy
maara
thondrum
It's
cold
as
if
my
bones
are
being
hit
with
a
club
Azhagaiy
manadhaiy
parithu
vittalé
If
you
protect
my
beautiful
heart
Sel
sel
avalidam
sel
endré
kaalgal
solludha'da
Drip
drip
my
rain,
oh
drip,
the
time
told
Sol
sol
avalidam
sol
endre
nenjam
kolludha'da
Say
say
my
rain,
oh
say,
my
heart
would
melt
Saalaiyil
Azhagiya
maalaiyil
In
the
beautiful
evening
on
the
road
Avaludan
pogavé
yénguvén
With
you
I
want
to
walk
Tholgalil
saayuvén
I'll
support
you
in
the
crowd
Bhoomiyil
vizhugura
vélayil
When
it's
time
for
you
to
fall
to
the
ground
Nizhalayum
odi
poiy
yéndhuvén
I'll
even
run
to
a
shadow
Nenjilé
thanguvén
I'll
settle
in
your
heart
Kaanumbodhé
kannal
ennai
katti
potaal
When
I
see
you,
you
cut
me
off
with
your
eyes
Kayam
indri
vetti
potaal
You
cut
me
off
with
your
hands
and
legs
Uyirai
yédho
seiydhal
What
will
my
life
do
Mounamaga
ullukulé
pésumbodhum
When
I
speak
silently
inside
my
heart
Angé
vandhu
ottu
kétal
Come
to
me
and
listen
Kanavil
koochal
potal
You
make
me
dance
in
my
dreams
Azhagaiy
manadhaiy
parithu
vittalééé...
If
you
protect
my
beautiful
heart...
Sel
sel
avalidam
sel
endré
kaalgal
Solludha'da
Drip
drip
my
rain,
oh
drip,
the
time
told
Sol
sol
avalidam
sol
endre
nenjam
kolludha'da
Say
say
my
rain,
oh
say,
my
heart
would
melt
Thuli
thuli
thuli
Raindrop
raindrop
raindrop
Mazhaiy
vandhalé
ehhh...
When
the
rain
falls
ehhh...
Chuda
chuda
chuda
Bubble
bubble
bubble
Maraindhé
ponalé
ehhh...
When
you
touch
the
rain
ehhh...
Thuli
thuli
thuli
Raindrop
raindrop
raindrop
Mazhaiy
vandhalé
ehhh...
When
the
rain
falls
ehhh...
Chuda
chuda
chuda
Bubble
bubble
bubble
Maraindhé
ponalé
ehhh...
When
you
touch
the
rain
ehhh...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RAAJA YUVAN SHANKAR, N MUTHU KUMAR
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.