Hariharan - Kaash - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kaash - HariharanÜbersetzung ins Russische




Kaash
Если бы
maname thotta chinungi thaane
Маленькая птичка коснулась моего сердца,
adhuve thannaal malarum maane
И от этого расцвела честь.
uravo ennalum theeradhu
Моя боль никогда не исчезнет,
pagaiyo ennalum varaadhu
Вражда никогда не придет.
maname thotta chinungi thaane
Маленькая птичка коснулась моего сердца,
thaai paale vishamai maaruma
Может ли материнское молоко стать ядом?
thamizh thaaye nee adhai koorama
Мать Тамил, ты не видишь этого?
pettra thandhai meedhe kobamaa
Гнев на отца, который дал жизнь,
pillai kobam inge nyayama
Гнев ребенка здесь справедлив.
dhinandhoram kaalam maarume
Каждый день времена меняются,
dhinandhoram kaalam maarume
Каждый день времена меняются.
idhu paavamo illai saabamo
Это грех или закон?
sila kaalam thondrum sogamo
Иногда приходит печаль.
maname thottaa chinungi thaane
Маленькая птичка коснулась моего сердца,
adhuve thannaal malarum maane
И от этого расцвела честь.
uravo ennalum theeradhu
Моя боль никогда не исчезнет,
pagaiyo ennalum varaadhu
Вражда никогда не придет.
maname thottaa chinungi thaane
Маленькая птичка коснулась моего сердца,
nizhale un pinnaal nilai illai
Тень не стоит без тебя,
nilave ingu yaarukkum uravu illai
И луна никому здесь не друг.
kaattre than vazhiyadhai arindhadhillai
Ветер не знает своего пути,
kadale than alaigalai purindhadhillai
Море не понимает своих волн.
idhu thaane ulagin niyadhiyadi
Это закон мира,
idhu thaane ulagin niyadhiyadi
Это закон мира.
idhu polave undhan vazhvile
Так же и в твоей жизни,
vandha sogam naalai maarume
Пришедшая печаль завтра уйдет.
maname thottaa chinungi thaane
Маленькая птичка коснулась моего сердца,
adhuve thannaal malarum maane
И от этого расцвела честь.
uravo ennalum theeradhu
Моя боль никогда не исчезнет,
pagaiyo ennalum varaadhu
Вражда никогда не придет.
maname thottaa chinungi thaane
Маленькая птичка коснулась моего сердца,
adhuve thannaal malarum maane
И от этого расцвела честь.
uravo ennalum theeradhu
Моя боль никогда не исчезнет,
pagaiyo ennalum varaadhu
Вражда никогда не придет.





Autoren: HARIHARAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.