Games We Play (Hugging Caio Deep Mix) -
Harley & Muscle
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Games We Play (Hugging Caio Deep Mix)
Игры, в Которые Мы Играем (Hugging Caio Deep Mix)
Did
you
hate
me
Ты
ненавидел
меня
When
I
said
I
didn't
love
you?
Когда
я
сказала,
что
не
люблю
тебя?
Did
I
make
you
sad
Я
опечалила
тебя
That
I
threw
it
all
away?
Тем,
что
всё
разрушила?
People
blame
me
Люди
винят
меня
Said
I
didn't
try
at
all
Говорят,
я
не
старалась
But
I
was
broken
Но
я
была
разбита
You'd
hurt
me
deep
inside
Ты
ранил
меня
глубоко
Cold
connections
make
this
Холодные
отношения
делают
это
Harder
than
it
should
have
been
Сложнее,
чем
должно
быть
In
a
place
where
I
В
месте,
где
я
Couldn't
even
think
Не
могла
даже
думать
Please
don't
blame
this
on
me
Пожалуйста,
не
вини
меня
'Cause
it
always
takes
two,
baby
Ведь
всегда
виноваты
двое,
милый
We
ain't
wrong,
we
ain't
right
Мы
не
правы,
мы
не
виноваты
But
I
know
we
gotta
stop
this
fight
Но
знаю,
мы
должны
прекратить
этот
бой
Movin'
on,
movin'
up
Двигаться
дальше,
расти
Pushin'
forward
and
makin'
up
Идти
вперёд
и
мириться
Groove
along
through
everyday
Плыть
по
течению
каждый
день
In
my
own
special
way,
hey
По-своему,
особым
путём,
эй
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(You
hurt
me
deep
inside)
(Ты
ранил
меня
глубоко)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(I
was
broken
into
nothing)
(Я
была
разбита
в
прах)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(You
hurt
me)
(Ты
ранил
меня)
Hurt
me
deep
inside
Ранил
глубоко
внутри
Did
you
hate
me
Ты
ненавидел
меня
When
I
said
I
didn't
love
you?
Когда
я
сказала,
что
не
люблю
тебя?
Did
I
make
you
sad
Я
опечалила
тебя
That
I
threw
it
all
away?
Тем,
что
всё
разрушила?
People
blame
me
Люди
винят
меня
Said
I
didn't
try
at
all
Говорят,
я
не
старалась
But
I
was
broken
Но
я
была
разбита
You'd
hurt
me
deep
inside
Ты
ранил
меня
глубоко
Cold
connections
make
this
Холодные
отношения
делают
это
Harder
than
it
should
have
been
Сложнее,
чем
должно
быть
In
a
place
where
I
В
месте,
где
я
Couldn't
even
think
Не
могла
даже
думать
Please
don't
blame
this
on
me
Пожалуйста,
не
вини
меня
'Cause
it
always
takes
two,
baby
Ведь
всегда
виноваты
двое,
милый
We
ain't
wrong,
we
ain't
right
Мы
не
правы,
мы
не
виноваты
But
I
know
we
gotta
stop
this
fight
Но
знаю,
мы
должны
прекратить
этот
бой
Movin'
on,
movin'
up
Двигаться
дальше,
расти
Pushin'
forward
and
makin'
up
Идти
вперёд
и
мириться
Groove
along
through
everyday
Плыть
по
течению
каждый
день
In
my
own
special
way,
hey
По-своему,
особым
путём,
эй
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(Blame
me,
oh)
(Вини
меня,
о)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(You
hurt
me
deep
inside)
(Ты
ранил
меня
глубоко)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(You
hurt
me)
(Ты
ранил
меня)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(You
hurt
me
deep
inside
of
me)
(Ты
ранил
меня
глубоко
внутри)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(You
hurt
me)
(Ты
ранил
меня)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
(You
hurt
me
so,
so
I
could
not
think
straight)
(Ты
ранил
так,
что
не
могла
мыслить)
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
For
the
lonely
days
За
одинокие
дни
And
the
games
we
play
И
игры,
в
которые
мы
играем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Livingston, Andre Fennell, Dwayne A. Shippy, Bruce Brewster, Germaine Ferguson, Alston Brewster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.