Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance Virtual
Virtual Romance
Me
encantou
You
charmed
me
O
destino
te
trouxe
pra
mim
Fate
brought
you
to
me
Fazendo
uma
amizade
surgir
Making
a
friendship
emerge
Que
bom
você
estar
aqui
It's
good
to
have
you
here
Eu
me
sinto
feliz,
bem
feliz
I
feel
happy,
really
happy
Não
vou
dizer
que
é
paixão
I
will
not
say
that
it
is
passion
E
sim
que
é
um
lance
legal
But
it
is
certainly
something
cool
Talvez
um
tipo
de
querer
Perhaps
a
kind
of
desire
Um
romance
virtual
A
virtual
romance
Mas
é
de
coração
But
it's
from
the
heart
Não
sei
porque
aconteceu
I
don't
know
why
it
happened
Mais
sei
que
é
sincero
But
I
know
it's
sincere
Menina
você
me
faz
bem
Girl,
you
make
me
feel
good
Por
isso
que
mais
quero
é
That's
why
I
want
more
than
ever
Poder
estar
com
você,
com
você
To
be
with
you,
with
you
Cilada
de
amor
é
assim
A
love
trap
is
like
this
Quando
acontece
ninguém
espera
When
it
happens,
nobody
expects
it
Queria
me
expressar
com
palavras
I
wanted
to
express
myself
with
words
Como
um
poeta,
quem
dera
Like
a
poet,
if
only
Quem
dera
me
envolver
com
você
If
only
I
could
get
involved
with
you
Outono,
verão
e
primavera
Autumn,
summer
and
spring
No
inverno
esquentar
o
teu
corpo
In
winter,
I
would
warm
your
body
Quem
dera
o
nosso
amor
fosse
a
vera
If
only
our
love
were
real
Ah,
quem
dera
Oh,
if
only
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.