Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Acheres (Live in Concert)
Твои глаза (Живое выступление)
Դէ
աչերս
քեզ
որոնեմ
Если
мои
глаза
ищут
тебя,
Ես
կը
բակեմ
մութ
կոպերով
Я
закрываю
их,
погружаясь
во
тьму,
Որ
աշխարհում
քեզ
չտեսնեմ
Чтобы
не
видеть
тебя
в
этом
мире,
Որ
աշխարհում
քեզ
չտեսնեմմ
Чтобы
не
видеть
тебя
в
этом
мире.
Երբ
խենդ
լեզուս
անունդ
տա
Когда
мой
дерзкий
язык
произносит
твое
имя,
Ես
կը
սեղմեմ
ատամներով
Я
стискиваю
зубы,
Որ
անունն
իսկ
չչշնչա
Чтобы
даже
имя
твое
не
прозвучало,
Որ
անունն
իսկ
չչշնչա
Чтобы
даже
имя
твое
не
прозвучало.
Բայց
երբ
սիրտս
սիրտս
է
ուզում
Но
когда
мое
сердце
жаждет,
Արնել
քեզ
ձեռքերիս
մէջ
Обнять
тебя
в
своих
руках,
Ինչով
փակեմ
սրտիս
խօսքեր
Чем
заглушить
слова
моего
сердца,
սրտիս
խօսքեր
Слова
моего
сердца?
Սրտիս
լեզուն
ինչով
փակեմ
Язык
моего
сердца,
чем
мне
его
удержать?
Թէ
աչերս
քեզ
որոնեմ
Если
мои
глаза
ищут
тебя,
Ես
կը
սեղմեմ
մութ
կոպերով
Я
закрываю
их,
погружаясь
во
тьму,
Որ
աշխարհում
քեզ
չտեսնեմ
Чтобы
не
видеть
тебя
в
этом
мире,
Որ
աշխարհում
քեզ
չտեսնեմ
Чтобы
не
видеть
тебя
в
этом
мире.
Երբ
խենդ
լեզուս
աբունդ
տա
Когда
мой
дерзкий
язык
произносит
твое
имя,
Արնեմ
քեզ
ձեռքերիս
մէջ
Обнять
тебя
в
своих
руках,
Ինչով
փակեմ
սրտիս
խօսքեր
Чем
заглушить
слова
моего
сердца,
Սրտիս
լեզուն
ինչով
փակեմ
Язык
моего
сердца,
чем
мне
его
удержать?
Բայց
երբ
սիրտս
սիրտս
է
ուզում
Но
когда
мое
сердце
жаждет,
Արնել
քեզ
ձեռքերիս
մէջ
Обнять
тебя
в
своих
руках,
Ինչով
փակեմ
սրտիս
խօսքեր
Чем
заглушить
слова
моего
сердца,
Սրտիս
լեզուն
ինչով
փակեմ
Язык
моего
сердца,
чем
мне
его
удержать?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harout Pamboukjian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.