Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayır
(Syncopate)
Nein
(Synkopiert)
Yeah,
Dehhan
Yeah,
Dehhan
İlk
bakışta
tavlar
hiphop
Auf
den
ersten
Blick
fesselt
Hip-Hop
Ona
ben
ve
dehhan
rocksteadyle
bebop
(yeah)
Für
sie,
ich
und
Dehhan,
Rocksteady
Bebop
(yeah)
Sözcükle
cümlem
silah
ama
Worte
und
Sätze
sind
meine
Waffen,
aber
Kınında
durmaz
bi
dakka
beynimde
kira
Sie
ruhen
nicht
in
der
Scheide,
wie
eine
Idee
in
meinem
Kopf,
die
keine
Miete
zahlt,
Ödemeyen
fikir
gibi
beni
zehirleyip
Mich
vergiftet,
Seni
neyleyim
deyip
Und
fragt,
was
ich
mit
dir
machen
soll,
Gönül
eğleyen
biri
gibi
değil
Bin
keiner,
der
sich
die
Seele
baumeln
lässt,
Ama
bana
değmeyin
benim
merceğim
yektir
(yektir)
Aber
fasst
mich
nicht
an,
meine
Linse
ist
einzigartig
(einzigartig)
Onlarsa
tek
tip
(yeah)
Sie
sind
alle
gleich
(yeah)
Gerçek
gelecektir
Die
Wahrheit
wird
kommen
Gökyüzünde
güneşle
sirayet
Am
Himmel
mit
der
Sonne
Balçıkla
sıvalı
popüler
kültüre
nezaket
yok
Keine
Höflichkeit
für
die
mit
Lehm
verputzte
Popkultur
Sen
buna
itaat
et
Du,
gehorche
dem
Çelikten
daha
bükülmez
irade
Ein
Wille,
unbiegsamer
als
Stahl
Yıllarca
dayandık
birader
Wir
haben
jahrelang
durchgehalten,
Bruder
Kaymağını
yediniz
siz
kolayca
rapin
Ihr
habt
die
Früchte
des
Raps
leichtfertig
genossen
Edemedim
sükût,
olmadım
emin
Ich
konnte
nicht
schweigen,
war
mir
nicht
sicher
İmdat,
imdat
(why)
Notruf,
Notruf
(warum)
Mayday
Dehhan
(bro)
Mayday
Dehhan
(Bruder)
Ney
var,
ney
var
(ha)
Was
ist
los,
was
ist
los
(ha)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
Was
fehlt
ihnen,
das
wir
haben
Peydah
oldular
dolmuşken
meydan
Sie
tauchten
auf,
als
der
Platz
schon
voll
war
İmdat,
imdat
(imdat)
Notruf,
Notruf
(Notruf)
Mayday
Dehhan
Mayday
Dehhan
Ney
var,
ney
var
(ha)
Was
ist
los,
was
ist
los
(ha)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
(hah)
Was
fehlt
ihnen,
das
wir
haben
(hah)
Ah,
Adil
olan
şaşmaz
Ah,
der
Gerechte
irrt
sich
nicht
Yolumuza
taş
değdirmesin
Allah
Möge
Allah
keine
Steine
auf
unseren
Weg
legen
Açtık
bozkıra
çiçek
gibi
Wir
blühten
wie
Blumen
in
der
Steppe
Gariplere
dert
olur
müstahak
Für
die
Armen
wird
es
zum
Problem,
das
sie
verdienen
Ah,
hala
ilk
günkü
gibi
heyecan
Ah,
immer
noch
die
Aufregung
wie
am
ersten
Tag
Gözümüzü
boyayamaz
kapital
Das
Kapital
kann
uns
nicht
blenden
Çıktık
yokuşları
iniyoruz
artık
Wir
sind
die
Hügel
hinaufgestiegen,
jetzt
gehen
wir
hinunter
Harun,
Yasin
el
capitan
Harun,
Yasin
el
Capitan
Ekolümüz
Fuat
Unser
Vorbild
ist
Fuat
Sektirir
popçuyu
top
gibi
ping-pong
Lässt
die
Pop-Sänger
wie
Ping-Pong-Bälle
hüpfen
Ritimlere
kelimeleri
bir
nakkaş
gibi
işliyor
Dehhan
Dehhan
verarbeitet
die
Worte
in
den
Rhythmen
wie
ein
Künstler
Kaderimiz
oldu
bu
hiphop
(yeah)
Hip-Hop
wurde
unser
Schicksal
(yeah)
Basıyorum
son
gaz
Ich
gebe
Vollgas
Devrimi
aldım,
borçluyum
hala
gençliğime
Ich
habe
die
Revolution
angenommen,
bin
meiner
Jugend
immer
noch
etwas
schuldig
Bize
bizden
başka
kimimiz
kaldı
ki
ortak
Wer
außer
uns
ist
uns
noch
geblieben,
mein
Schatz
Tutunduk
gurbet
ele
Wir
hielten
in
der
Fremde
zusammen
Oldukça
zor
dayanmak
Es
ist
sehr
schwer
zu
ertragen
Taş
ağırdır
yerinde
Der
Stein
ist
schwer
an
seinem
Platz
Üstüne
geldikçe
vur
Schlag
zu,
wenn
sie
auf
dich
zukommen
Buldukça
sık
dayan
Halte
durch,
wenn
du
sie
findest
Yollar
bitip
kesiş'cektir
elbet
günün
birinde
Die
Wege
werden
enden
und
sich
eines
Tages
kreuzen
Bununla
yaşa
düşünme
yürü
Lebe
damit,
denke
nicht,
geh
einfach
Olmadan
taraf
Ohne
Partei
zu
ergreifen
İmdat,
imdat
(why)
Notruf,
Notruf
(warum)
Mayday
Dehhan
(bro)
Mayday
Dehhan
(Bruder)
Ney
var,
ney
var
(ha)
Was
ist
los,
was
ist
los
(ha)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
Was
fehlt
ihnen,
das
wir
haben
Peydah
oldular
dolmuşken
meydan
Sie
tauchten
auf,
als
der
Platz
schon
voll
war
İmdat,
imdat
(imdat)
Notruf,
Notruf
(Notruf)
Mayday
Dehhan
Mayday
Dehhan
Ney
var,
ney
var
(ha)
Was
ist
los,
was
ist
los
(ha)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
(hah)
Was
fehlt
ihnen,
das
wir
haben
(hah)
İmdat,
imdat
(why)
Notruf,
Notruf
(warum)
Mayday
Dehhan
(bro)
Mayday
Dehhan
(Bruder)
Ney
var,
ney
var
(ha)
Was
ist
los,
was
ist
los
(ha)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
Was
fehlt
ihnen,
das
wir
haben
Peydah
oldular
dolmuşken
meydan
Sie
tauchten
auf,
als
der
Platz
schon
voll
war
İmdat,
imdat
(imdat)
Notruf,
Notruf
(Notruf)
Mayday
Dehhan
Mayday
Dehhan
Ney
var,
ney
var
(ha)
Was
ist
los,
was
ist
los
(ha)
Onlarda
bizdeki
eksik
nedir
(hah)
Was
fehlt
ihnen,
das
wir
haben
(hah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harun Adil, Serhat özen, Taha Yasin şaşmaz
Album
İmdat
Veröffentlichungsdatum
02-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.