Harvey Malaihollo - Aku Tak Pernah Mimpi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aku Tak Pernah Mimpi - Harvey MalaiholloÜbersetzung ins Russische




Aku Tak Pernah Mimpi
Я Никогда Не Мечтал
Aku tak pernah mimpi
Я никогда не мечтал
Kalau diriku ini
Что я когда-нибудь смогу
Dapat memiliki
Обрести такую
Seorang bidadari
Настоящую фею
Gadis yang manis seperti dirimu
Девушку милую, как ты
Jauh dari anganku
Далеко за гранью грёз
Jauh dari jangkauku
Далеко за гранью сил
Akulah siput
Я словно улитка
Meraih rembulan
Достаю до луны
Yang sebelumnya tak pernah terbayang, hm
О чём раньше и помыслить не мог, хм
Pemuda yang berbahagia
Счастливейший из парней
Tiada lain, diriku
Это я, и никто другой
Pemuda yang berbahagia
Счастливейший из парней
Tiada lain, diriku
Это я, и никто другой
Tak kuasa ku melukis
Не в силах я описать
Betapa bahagiaku
Всё счастье, что во мне
Dapat menyatukan
Мне удалось соединить
Langit dengan bumi
Небо и землю
Yang jelas tandas garis pemisahnya
Стерев ту грань, что между ними была
Gairah dalam hidup
Страсть внутри меня
Kini timbul kembali
Теперь вновь ожила
Kini sinar terang
Теперь сияет свет
Di muka terbentang
И путь мой ясен
Tak akan kubuang kesempatanku, hm
Я свой шанс упустить не смогу, хм
Pemuda yang berbahagia
Счастливейший из парней
Tiada lain, diriku
Это я, и никто другой
Pemuda yang berbahagia
Счастливейший из парней
Tiada lain, diriku
Это я, и никто другой
Oh, betapa cerahnya
О, как же светло сейчас
Betapa indahnya
Как же прекрасна
Kehidupan ini
Вся жизнь вокруг
Oh, betapa cerahnya
О, как же светло сейчас
Betapa indahnya
Как же прекрасна
Kehidupan ini
Вся жизнь вокруг
Oh, betapa cerahnya
О, как же светло сейчас
Betapa indahnya
Как же прекрасна
Kehidupan ini
Вся жизнь вокруг
Oh, betapa cerahnya
О, как же светло сейчас
Betapa indahnya
Как же прекрасна
Kehidupan ini
Вся жизнь вокруг
Oh, betapa cerahnya
О, как же светло сейчас
Betapa indahnya
Как же прекрасна





Autoren: Is Haryanto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.