Hasret Gültekin - Gece İle Gündüz Arasında - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gece İle Gündüz Arasında - Hasret GültekinÜbersetzung ins Russische




Gece İle Gündüz Arasında
Между ночью и днём
Gece ile gündüz arasında,
Между ночью и днём,
Bir bileyni taşındaykm ben.
Словно на острие ножа я.
Yer ile göğün arasında,
Между землёй и небом,
Dostumun gözyaşındayım ben.
В слезах любимого я.
Demirciler dövdü canımı,
Кузнецы ковали мою душу,
Doğrudur, emzirdim anamı.
Правда, я мать свою вскормила.
Kızıma öğrettim adını,
Дочери имя своё передала,
Sanki beşyüz yaşındayım ben.
Словно пятьсот лет мне было.
Yaşadım, yaşamaz gibi,
Жила, будто не жила,
İyi iken kötüler gibi,
Хорошая, словно злая была,
Gülerken hep ağlar gibi,
Смеясь, всё время плакала,
Toprağın gözyaşındayım ben.
В слезах земли я была.





Autoren: Hasret Gültekin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.