Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Beyond
Мир за гранью
Join
In
the
Misery
- Of
the
world
beyond
Раздели
мою
тоску
- В
мире
за
гранью,
Where
all
the
suffering
- Souls
of
Gray
belong
Где
все
страдающие
- Серые
души
обречены.
No
one
hardly
speaks
Никто
почти
не
говорит,
Just
staring
in
a
void
Лишь
смотрят
в
пустоту,
Eerily
serine
- in
the...
Жутко
безмятежно
- в...
World
Beyond
Мире
за
гранью
World
Beyond
Мире
за
гранью
Beyond
Death!
За
гранью
смерти!
Disturbing
it
sure
seems
- There
is
no
release
Тревожно,
это
точно
- Нет
освобождения,
Some
dwell
for
minutes
- Some
for
centuries
Кто-то
томится
минуты
- Кто-то
столетия.
How
to
break
free
Как
вырваться
на
свободу,
Everyone
just
wanders
Все
просто
бродят,
Waiting
anxiously
- In
the...
С
тоской
ожидая
- В...
Not
Dead
- Or
quite
- Living
Не
мёртвые
- И
не
совсем
- Живые,
No
One
- Ever
- leaves
Никто
- Никогда
- не
уходит.
Being
dead
- Is
to
- Be
free
Быть
мёртвым
- Значит
- Быть
свободным,
Few
will
- Rest
- In
peace
- True
Peace!
Немногие
обретут
- Покой
- Истинный
покой!
Settle
in
your
Misery
- Of
this
world
beyond
Устройся
в
своей
тоске
- В
этом
мире
за
гранью,
Far
behind
the
living
- Your
death
just
as
far
Далеко
позади
живых
- Твоя
смерть
так
же
далека.
OR
PLEASURE
ИЛИ
УДОВОЛЬСТВИЯ
Emotions
obsolete
Эмоции
устарели,
Suffering
no
end
Страдания
без
конца
Of
purgatory's
reach
- Of
the...
В
пределах
чистилища
- В...
World
Beyond
Мире
за
гранью
World
Beyond
Мире
за
гранью
Beyond
Death!
За
гранью
смерти!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.