Divisi (Intro) - HatiÜbersetzung ins Russische




Divisi (Intro)
Разделение (Вступление)
Ci invadono gli alieni
Нас захватывают пришельцы
Meteore scintillanti
Метеоры сверкающие
Scie di fuoco
Огненные следы
Non saremo più in tanti, a dire cazzate
Нас останется мало, чтобы нести чушь
Forse ne trarremo dei guadagni
Может, извлечём выгоду
Guarda questi continenti
Взгляни на эти континенты
Divisi e sperperati come i contanti
Разделенные и растраченные как мелочь
Conti quanti danni dilagano
Сосчитай ущерб, что расползается
Vali quanto i soldi, non bastano
Стоишь столько же, сколько деньги, но их не хватает
Conti quanti drammi, non dormi
Сосчитай драмы, не спишь
Sai arrivarci, ma come torni, come torni?
Знаешь как добраться, но как вернуться, как вернуться?
Dove stai andando, ci sei già, dove stai andando?
Куда ты идёшь, ты уже здесь, куда ты идёшь?
Chiede l'anima
Спрашивает душа
La risposta manca, la risposta manca
Ответа не хватает, ответа не хватает
Come lei e anche lui
Как у неё и у него
Siamo vuoti
Мы пусты
Cerchiamo emozioni per riempirci
Ищем эмоции, чтобы наполниться
Dopo i sorrisi
После улыбок
Ci sentiamo tristi
Чувствуем грусть
Siamo vuoti
Мы пусты
Cerchiamo emozioni per riempirci
Ищем эмоции, чтобы наполниться
Dopo i sorrisi
После улыбок
Siamo più tristi
Нам ещё грустнее
Non puoi dire di non riuscire se non provi
Не говори, что не можешь, если не пробовал
A volte ci arrivi quando non provi
Порой получается, когда не стараешься
Fortuna, che non dura
Удача, что не длится
Vogliamo cose che non vogliamo
Хотим того, чего не хотим
Quante volte hai odiato ma hai detto ti amo
Сколько раз ненавидел, но говорил "люблю"
Rimanere soli su una spiaggia
Остаться одному на пляже
Le onde di contorno, occhi e mente viaggia
Волны вокруг, глаза и разум путешествуют
Il volo è talmente alto
Полет так высок
Che ho scambiato il cielo per il terreno e me per un nero
Что спутал небо с землей, а себя с чернокожим
Non mi riconosco
Не узнаю себя
Sono quello che avrei voluto essere ma non è il mio posto
Я тот, кем хотел быть, но это не моё место
Torno coi piedi a terra
Возвращаюсь на землю
Nel domani si spera
В завтрашний день надеюсь
La retta via si è persa
Прямой путь потерян
Ostacoli la mente crea, attraversi
Препятствия создаёт разум, проходишь
Pure l'aria pesa se ci pensi
Даже воздух тяжёл, если задуматься
Siamo vuoti
Мы пусты
Cerchiamo emozioni per riempirci
Ищем эмоции, чтобы наполниться
Dopo i sorrisi
После улыбок
Siamo più tristi
Нам ещё грустнее
Tristi, ci sentiamo
Грустными себя чувствуем
Tristi
Грустными
Dove stai andando, ci sei già, dove stai andando?
Куда ты идёшь, ты уже здесь, куда ты идёшь?
Chiede l'anima
Спрашивает душа
La risposta manca, la risposta manca, come lei e anche lui
Ответа не хватает, ответа не хватает, как у неё и у него
Siamo vuoti
Мы пусты





Autoren: Lorenzo Auddino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.