Hava - ES WAR IMMER SO - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ES WAR IMMER SO - HavaÜbersetzung ins Russische




ES WAR IMMER SO
ЭТО ВСЕГДА БЫЛО ТАК
Sag mir die Wahrheit, bin ich nur der Trostpreis?
Скажи мне правду, я всего лишь утешительный приз?
Ja, das war immer so, das war immer so
Да, это всегда было так, это всегда было так
Sag irgendwas
Скажи хоть что-нибудь
Das für paar Sekunden glücklich macht
Что сделает меня счастливой на пару секунд
Du hast mich abgeholt
Ты меня забрал
Aber mich dann nie zurückgebracht
Но так и не вернул обратно
Ohh, du hast mir geschworen, wenn ich fall', fängst du mich auf
О, ты мне клялся, что если я упаду, ты меня поймаешь
Kaufst mir hunderttausend Dornen, doch die Rosen waren aus
Купил мне сотни тысяч шипов, но розы завяли
Wein' nicht um dich, weil ich weiß, wer du bist
Не плачу по тебе, потому что я знаю, кто ты
Ich hab's lang genug geglaubt
Я достаточно долго в это верила
Sag mir die Wahrheit, bin ich nur der Trostpreis?
Скажи мне правду, я всего лишь утешительный приз?
Ja, das war immer so, das war immer so
Да, это всегда было так, это всегда было так
Alles schwarzweiß, immer wenn der Mond scheint
Всё чёрно-белое, всегда, когда светит луна
Ja, jetzt verschwindеt schon die Erinnerung
Да, теперь воспоминания исчезают
Das geht uns bеiden so
Это касается нас обоих
Doch das ist deine Schuld
Но это твоя вина
(Alles so leblos, du merkst nicht, wie du mir wehtust)
(Всё так безжизненно, ты не замечаешь, как делаешь мне больно)
Herz ist wieder gefror'n und ich hör' keinen Ton
Сердце снова замерзло, и я не слышу ни звука
(Redest von Sehnsucht, ah, und irgendwann gehst du)
(Говоришь о тоске, а, и в какой-то момент ты уйдешь)
Ohh, du hast mir geschworen, dass du's heilst, wenn es zerbricht
О, ты мне клялся, что вылечишь, если оно разобьется
Du merkst dabei nicht einmal, in wie viel Scherben du grad trittst
Ты даже не замечаешь, по скольким осколкам ты сейчас ходишь
Wein' nicht um dich, weil ich weiß, wer du bist
Не плачу по тебе, потому что я знаю, кто ты
Ich hab's lang genug geglaubt
Я достаточно долго в это верила
Sag mir die Wahrheit, bin ich nur der Trostpreis?
Скажи мне правду, я всего лишь утешительный приз?
Ja, das war immer so, das war immer so
Да, это всегда было так, это всегда было так
Alles schwarzweiß, immer wenn der Mond scheint
Всё чёрно-белое, всегда, когда светит луна
Ja, jetzt verschwindet schon die Erinnerung
Да, теперь воспоминания исчезают





Autoren: Yannick Johannknecht, Thore Hagedorn, Dilara Hava Tunc, Nico Witter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.