Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIEBE & HASS
ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ
Ich
glaube,
wir
lieben
nur
das
Кажется,
мы
любим
лишь
то,
Was
wir
früher
mal
war'n
Кем
мы
были
когда-то
Wir
sind
so
wie
Liebe
und
Hass
Мы
словно
любовь
и
ненависть,
Das
passt
nicht
zusamm'n
Это
несовместимо
Der
erste
Morgen
nach
dir
Первое
утро
после
тебя,
Ich
wache
auf
mit
ein
paar
Sorgen
zu
viel
Я
просыпаюсь
с
кучей
лишних
тревог
Wo
hab'n
wir
uns
verlor'n?
(Ahh)
Где
мы
потеряли
друг
друга?
(Ах)
Welcher
Zeitpunkt,
welcher
Ort?
(Ahh)
В
какой
момент,
в
каком
месте?
(Ах)
Ich
hab'
gemerkt,
wie
stark
ich
ohne
dich
bin
Я
поняла,
насколько
я
сильна
без
тебя,
Es
ändert
nichts,
wenn
du
mir
Rosen
mitbringst
Ничего
не
изменится,
если
ты
принесёшь
мне
розы
Was
hab'n
wir
zu
verlier'n
(Was
hab'n
wir
zu
verlier'n)
Что
нам
терять
(Что
нам
терять),
Wenn
wir
am
Ende
sowieso
nicht
gewinn'n?
Если
мы
всё
равно
не
победим?
Und
wenn
ich
reden
wollte,
hast
du
geschwiegеn
И
когда
я
хотела
говорить,
ты
молчал
Wir
war'n
so
gleich,
dann
so
verschiedеn
Мы
были
так
похожи,
а
потом
так
различны
Und
jetzt
schlaf'
ich
in
den
Arm'n
von
jemand
anderm
ein
И
теперь
я
засыпаю
в
объятиях
другого
Manchmal
tut
es
weh,
aber
ich
glaub'
Иногда
это
больно,
но,
кажется,
Ich
glaube,
wir
lieben
nur
das
Кажется,
мы
любим
лишь
то,
Was
wir
früher
mal
war'n
Кем
мы
были
когда-то
Wir
sind
so
wie
Liebe
und
Hass
Мы
словно
любовь
и
ненависть,
Das
passt
nicht
zusamm'n
Это
несовместимо
Und
ein
Teil
von
dir
liegt
noch
in
mir
И
часть
тебя
всё
ещё
во
мне,
Wann
holst
du
ihn
ab?
Когда
ты
её
заберёшь?
Es
passt
nicht,
weil
wir
sind
so
wie
Liebe
und
Hass
Это
не
подходит,
ведь
мы
как
любовь
и
ненависть,
Nicht
füreinander
gemacht
Не
созданы
друг
для
друга
Auch
wenn
ich
dasselbe
fühle
wie
du
Даже
если
я
чувствую
то
же,
что
и
ты,
Um
nicht
dafür
zu
kämpfen,
gibt
es
Gründe
genug
Чтобы
не
бороться
за
это,
причин
предостаточно
Weil
es
beginnt
von
vorn
Потому
что
всё
начнётся
сначала,
Und
ich
glaub'
dir
kein
Wort
mehr
И
я
больше
не
верю
ни
единому
твоему
слову
Von
allem,
was
du
sagst,
auch
wenn
es
wahr
ist
(Wahr
ist)
Из
всего,
что
ты
говоришь,
даже
если
это
правда
(Правда)
Leere
Wohnung,
ich
hör',
wie
du
atmest
Пустая
квартира,
я
слышу,
как
ты
дышишь
Deine
Sorgen
auf
den
Schultern,
ich
ertrag's
nicht
Твои
заботы
на
твоих
плечах,
я
не
выношу
этого
Ich
bin
nicht
dieselbe,
wenn
du
da
bist
Я
не
та
же,
когда
ты
рядом
Ich
glaube,
wir
lieben
nur
das
Кажется,
мы
любим
лишь
то,
Was
wir
früher
mal
war'n
Кем
мы
были
когда-то
Wir
sind
so
wie
Liebe
und
Hass
Мы
словно
любовь
и
ненависть,
Das
passt
nicht
zusamm'n
(Das
passt
nicht
zusamm'n)
Это
несовместимо
(Это
несовместимо)
Ich
glaube,
wir
lieben
nur
das
Кажется,
мы
любим
лишь
то,
Was
wir
früher
mal
war'n
Кем
мы
были
когда-то
Wir
sind
so
wie
Liebe
und
Hass
Мы
словно
любовь
и
ненависть,
Das
passt
nicht
zusamm'n
Это
несовместимо
Und
ein
Teil
von
dir
liegt
noch
in
mir
И
часть
тебя
всё
ещё
во
мне,
Wann
holst
du
ihn
ab?
Когда
ты
её
заберёшь?
Es
passt
nicht,
weil
wir
sind
so
wie
Liebe
und
Hass
Это
не
подходит,
ведь
мы
как
любовь
и
ненависть,
Nicht
füreinander
gemacht
Не
созданы
друг
для
друга
Nicht
füreinander
gemacht
Не
созданы
друг
для
друга
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vito Kovach, Dennis Atuahene Opoku, Gennaro Alessandro Frenken, Dilara Hava Tunc, Nico Witter, Thore Hagedorn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.