Hava - LIEBE & HASS - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

LIEBE & HASS - HavaÜbersetzung ins Russische




LIEBE & HASS
ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ
Ich glaube, wir lieben nur das
Кажется, мы любим лишь то,
Was wir früher mal war'n
Кем мы были когда-то
Wir sind so wie Liebe und Hass
Мы словно любовь и ненависть,
Das passt nicht zusamm'n
Это несовместимо
Der erste Morgen nach dir
Первое утро после тебя,
Ich wache auf mit ein paar Sorgen zu viel
Я просыпаюсь с кучей лишних тревог
Wo hab'n wir uns verlor'n? (Ahh)
Где мы потеряли друг друга? (Ах)
Welcher Zeitpunkt, welcher Ort? (Ahh)
В какой момент, в каком месте? (Ах)
Ich hab' gemerkt, wie stark ich ohne dich bin
Я поняла, насколько я сильна без тебя,
Es ändert nichts, wenn du mir Rosen mitbringst
Ничего не изменится, если ты принесёшь мне розы
Was hab'n wir zu verlier'n (Was hab'n wir zu verlier'n)
Что нам терять (Что нам терять),
Wenn wir am Ende sowieso nicht gewinn'n?
Если мы всё равно не победим?
Und wenn ich reden wollte, hast du geschwiegеn
И когда я хотела говорить, ты молчал
Wir war'n so gleich, dann so verschiedеn
Мы были так похожи, а потом так различны
Und jetzt schlaf' ich in den Arm'n von jemand anderm ein
И теперь я засыпаю в объятиях другого
Manchmal tut es weh, aber ich glaub'
Иногда это больно, но, кажется,
Ich glaube, wir lieben nur das
Кажется, мы любим лишь то,
Was wir früher mal war'n
Кем мы были когда-то
Wir sind so wie Liebe und Hass
Мы словно любовь и ненависть,
Das passt nicht zusamm'n
Это несовместимо
Und ein Teil von dir liegt noch in mir
И часть тебя всё ещё во мне,
Wann holst du ihn ab?
Когда ты её заберёшь?
Es passt nicht, weil wir sind so wie Liebe und Hass
Это не подходит, ведь мы как любовь и ненависть,
Nicht füreinander gemacht
Не созданы друг для друга
Auch wenn ich dasselbe fühle wie du
Даже если я чувствую то же, что и ты,
Um nicht dafür zu kämpfen, gibt es Gründe genug
Чтобы не бороться за это, причин предостаточно
Weil es beginnt von vorn
Потому что всё начнётся сначала,
Und ich glaub' dir kein Wort mehr
И я больше не верю ни единому твоему слову
Von allem, was du sagst, auch wenn es wahr ist (Wahr ist)
Из всего, что ты говоришь, даже если это правда (Правда)
Leere Wohnung, ich hör', wie du atmest
Пустая квартира, я слышу, как ты дышишь
Deine Sorgen auf den Schultern, ich ertrag's nicht
Твои заботы на твоих плечах, я не выношу этого
Ich bin nicht dieselbe, wenn du da bist
Я не та же, когда ты рядом
Ich glaube, wir lieben nur das
Кажется, мы любим лишь то,
Was wir früher mal war'n
Кем мы были когда-то
Wir sind so wie Liebe und Hass
Мы словно любовь и ненависть,
Das passt nicht zusamm'n (Das passt nicht zusamm'n)
Это несовместимо (Это несовместимо)
Ich glaube, wir lieben nur das
Кажется, мы любим лишь то,
Was wir früher mal war'n
Кем мы были когда-то
Wir sind so wie Liebe und Hass
Мы словно любовь и ненависть,
Das passt nicht zusamm'n
Это несовместимо
Und ein Teil von dir liegt noch in mir
И часть тебя всё ещё во мне,
Wann holst du ihn ab?
Когда ты её заберёшь?
Es passt nicht, weil wir sind so wie Liebe und Hass
Это не подходит, ведь мы как любовь и ненависть,
Nicht füreinander gemacht
Не созданы друг для друга
Nicht füreinander gemacht
Не созданы друг для друга





Autoren: Vito Kovach, Dennis Atuahene Opoku, Gennaro Alessandro Frenken, Dilara Hava Tunc, Nico Witter, Thore Hagedorn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.