Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord of Light - 2015 Remaster
Повелитель Света - Ремастеринг 2015
The
elements
that
gather
here
Стихии,
что
собрались
здесь,
Upon
this
hill
shall
cast
no
fear
На
этом
холме,
не
вселят
страх.
Of
lines
that
match
across
the
world
Линии,
что
мир
пересекут,
For
travel
which
no
man
has
ever
heard
Для
путешествий
неведомых
нам.
The
moon
that
shines
its
beam
so
bright
Луна,
что
светит
ярко
так,
Of
stones
that
measure
the
silvery
light
Из
камня
мера
серебра,
Of
energy
that
travels
here
Энергия,
что
здесь
течёт,
It
happens
on
the
seventh
year
Всё
это
происходит
на
седьмой
год.
A
day
shall
come,
we
shall
be
as
one
Придёт
день,
и
мы
будем
едины,
Perhaps
the
dying
has
begun
Возможно,
смерть
уже
близка,
From
the
realms
beyond
the
sun
Из
царства,
что
за
солнцем
там,
Here
our
lifetime
has
begun
Здесь
наша
жизнь
началась.
The
elements
that
gather
here
Стихии,
что
собрались
здесь,
Upon
this
hill
shall
cast
no
fear
На
этом
холме,
не
вселят
страх.
Of
lines
that
match
across
the
world
Линии,
что
мир
пересекут,
For
travel
which
no
man
has
ever
heard
Для
путешествий
неведомых
нам.
The
moon
that
shines
its
beam
so
bright
Луна,
что
светит
ярко
так,
Of
stones
that
measure
the
silvery
light
Из
камня
мера
серебра,
Of
energy
that
travels
here
Энергия,
что
здесь
течёт,
It
happens
on
the
seventh
year
Всё
это
происходит
на
седьмой
год.
The
elements
that
gather
here
Стихии,
что
собрались
здесь,
Upon
this
hill
shall
cast
no
fear
На
этом
холме,
не
вселят
страх.
Of
lines
that
match
across
the
world
Линии,
что
мир
пересекут,
For
travel
which
no
man
has
ever
heard
Для
путешествий
неведомых
нам.
The
moon
that
shines
its
beam
so
bright
Луна,
что
светит
ярко
так,
Of
stones
that
measure
the
silvery
light
Из
камня
мера
серебра,
Of
energy
that
travels
here
Энергия,
что
здесь
течёт,
It
happens
on
the
seventh
year
Всё
это
происходит
на
седьмой
год.
A
day
shall
come,
we
shall
be
as
one
Придёт
день,
и
мы
будем
едины,
Perhaps
the
dying
has
begun
Возможно,
смерть
уже
близка,
From
the
realms
beyond
the
sun
Из
царства,
что
за
солнцем
там,
Here
our
lifetime
has
begun
Здесь
наша
жизнь
началась.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dave Brock
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.