Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonglum - Live
Moonglum - Live
Moonglum,
friend
without
a
reason
Moonglum,
Freund
ohne
Grund
Moonglum,
friend
without
a
cause
Moonglum,
Freund
ohne
Anlass
Embarrassed
by
a
show
of
love
Verlegen
durch
eine
Liebesbekundung
But
would
stand
by
the
man
of
the
feeble
blood
Doch
stünde
dem
Mann
des
schwachen
Blutes
bei
This
bond
meant
much
more
to
him
Dieses
Band
bedeutete
ihm
viel
mehr
Than
a
kingdom
offered
by
a
queen
Als
ein
Königreich,
angeboten
von
einer
Königin
No
words
for
this
silent
trust
Keine
Worte
für
dieses
stille
Vertrauen
As
the
Sword
goes
on
to
sate
its
lust
Während
das
Schwert
weiterzieht,
um
seine
Gier
zu
stillen
Moonglum
and
Elric
hunting
Theleb
K'aarna
Moonglum
und
Elric
jagen
Theleb
K'aarna
Myshella
now
replacing
Queen
Yishana
Myshella
ersetzt
nun
Königin
Yishana
See
them
travel
through
open
skies
Sieh
sie
durch
offene
Himmel
reisen
See
the
amazing
steel
bird
fly
Sieh
den
erstaunlichen
Stahlvogel
fliegen
Armies
stand,
soon
to
fall
Armeen
stehen,
bald
fallend
Sorcery
is
the
tune
they
call
Zauberei
ist
die
Melodie,
die
sie
rufen
Pitting
wit
against
flesh
and
gall
Verstand
gegen
Fleisch
und
Galle
stellend
Timeless
searching
in
timeless
halls
Zeitloses
Suchen
in
zeitlosen
Hallen
Wandering
out
to
meet
his
death
Umherziehend,
um
seinem
Tod
zu
begegnen
To
find
this
was
no
release
Um
zu
finden,
dass
dies
keine
Erlösung
war
Searching
for
some
sort
of
ease
Suchend
nach
einer
Art
von
Linderung
Denying
feelings
that
made
him
weak
Gefühle
leugnend,
die
ihn
schwach
machten
Moonglum
and
Elric
hunting
Theleb
K'aarna
Moonglum
und
Elric
jagen
Theleb
K'aarna
Myshella
now
replacing
Queen
Yishana
Myshella
ersetzt
nun
Königin
Yishana
See
them
travel
through
open
skies
Sieh
sie
durch
offene
Himmel
reisen
See
the
amazing
steel
bird
fly
Sieh
den
erstaunlichen
Stahlvogel
fliegen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Huw Lloyd-langton, Marion Anne Lloyd-langton, Huw Lloyd Langton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.