Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
try
to
remember
these
days
back
in
December
Давай
попробуем
вспомнить
те
дни
в
декабре,
Our
lives
were
very
different
Наши
жизни
были
совсем
другими.
I
was
lonely
when
we
first
met
Я
был
так
одинок,
когда
мы
впервые
встретились,
A
small
upstairs
apartment
В
маленькой
квартирке
на
последнем
этаже.
Driving
through
the
darkness
to
get
back
home
Проезжая
сквозь
тьму,
чтобы
вернуться
домой,
Before
they
knew
you
were
even
gone
Прежде
чем
они
узнали,
что
ты
ушла.
You
don't
have
to
speak
because
I
can
hear
your
heartbeat
Тебе
не
нужно
говорить,
ведь
я
слышу
биение
твоего
сердца,
Fluttering
like
butterflies
searching
for
a
drink
Трепещущее,
как
бабочки,
ищущие
глоток
воды.
You
don′t
have
to
cover
up
how
you
feel
when
you're
in
love
Тебе
не
нужно
скрывать
своих
чувств,
когда
ты
влюблена,
I'll
always
know
I′m
not
enough
to
even
make
you
think
Я
всегда
буду
знать,
что
меня
недостаточно,
чтобы
ты
хоть
на
мгновение
задумалась.
Please,
slow
down,
girl
Прошу,
помедленнее,
девочка,
We′re
moving
way
too
fast
for
their
world
Мы
движемся
слишком
быстро
для
их
мира.
We've
gotta
make
this
last
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
miss
you
so
much,
a
self-inflicted
coma
Я
так
скучаю
по
тебе,
словно
нахожусь
в
коме,
которую
сам
себе
навлёк,
The
days
drag
on
like
marathons
running
with
bare
feet
Дни
тянутся,
как
марафоны
босиком.
And
when
I
feel
the
stress,
I′m
lonely
and
depressed
И
когда
я
чувствую
стресс,
одиночество
и
депрессию,
I
picture
you
in
the
dress
you
wore
four
weeks
ago
Я
представляю
тебя
в
том
платье,
которое
ты
носила
четыре
недели
назад.
You
don't
have
to
speak
because
I
can
hear
your
heartbeat
Тебе
не
нужно
говорить,
ведь
я
слышу
биение
твоего
сердца,
Fluttering
like
butterflies
searching
for
a
drink
Трепещущее,
как
бабочки,
ищущие
глоток
воды.
You
don′t
have
to
cover
up
how
you
feel
when
you're
in
love
Тебе
не
нужно
скрывать
своих
чувств,
когда
ты
влюблена,
I′ll
always
know
I'm
not
enough
to
even
make
you
think
Я
всегда
буду
знать,
что
меня
недостаточно,
чтобы
ты
хоть
на
мгновение
задумалась.
Please,
slow
down,
girl
Прошу,
помедленнее,
девочка,
We're
moving
way
too
fast
for
their
world
Мы
движемся
слишком
быстро
для
их
мира.
We′ve
gotta
make
this
last
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
know
it
hurts
to
feel
so
all
alone
Я
знаю,
как
больно
чувствовать
себя
таким
одиноким,
I′m
by
myself,
more
then
you
could
know
Я
сам
по
себе,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
If
only
they
were
all
alone...
Если
бы
только
они
были
одни...
They
were
all
alone...
Они
были
одни...
Please,
slow
down,
girl
Прошу,
помедленнее,
девочка,
We're
moving
way
too
fast
for
their
world
Мы
движемся
слишком
быстро
для
их
мира.
We′ve
gotta
make
this
last
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Slow
down
girl
Помедленнее,
девочка,
We're
moving
way
too
fast
for
their
world
Мы
движемся
слишком
быстро
для
их
мира.
We′ve
gotta
make
this
last
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
know
it
hurts
to
feel
so
all
alone
Я
знаю,
как
больно
чувствовать
себя
таким
одиноким,
I'm
by
myself,
more
then
you
could
know
Я
сам
по
себе,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
If
only
they
were
all
alone...
Если
бы
только
они
были
одни...
They
were
all
alone...
Они
были
одни...
They
were
all
alone...
Они
были
одни...
They
were
all
alone...
Они
были
одни...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eron Bucciarelli-tieger, James Thomas Woodruff, Matthew Phillip Ridenour, Micah Alan Carli, Casey H Calvert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.