Hawthorne Heights - Life On Standby - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Life On Standby - Hawthorne HeightsÜbersetzung ins Russische




Life On Standby
Жизнь в режиме ожидания
The distance and my hearts to sand
Расстояние между нами превращает мое сердце в песок,
Flowing through the hourglass
Сыплющийся сквозь песочные часы.
Time to let go of all we know
Время отпустить все, что мы знаем,
And break our hearts in stride
И разбить наши сердца на ходу.
I need you now more like yesterday
Ты нужна мне сейчас, как вчера,
The last day I could see you smile
В последний день, когда я видел твою улыбку.
For the last time turn out the lights
В последний раз погаси свет,
My life on standby
Моя жизнь в режиме ожидания.
So standby and watch this fall away and fall apart
Так жди и смотри, как все это рушится и разваливается.
Just say that it′s over, it's over and she′s gone
Просто скажи, что все кончено, все кончено, и ты ушла.
(Now she's gone)
(Теперь ты ушла)
"Don't worry", he said and she′s not coming home
"Не волнуйся", - сказал он, - "она не вернется домой".
(She′s not coming home)
(Она не вернется домой)
It's over and she′s gone
Все кончено, и ты ушла.
The distance and my hearts to sand
Расстояние между нами превращает мое сердце в песок,
Flowing through the hourglass
Сыплющийся сквозь песочные часы.
I fall to pieces
Я разваливаюсь на куски.
I can't let go of all the times
Я не могу отпустить все те времена,
I never said goodbye (now it′s over)
Когда я так и не попрощался (теперь все кончено).
Just say that it's over, it′s over and she's gone
Просто скажи, что все кончено, все кончено, и ты ушла.
(Now she's gone)
(Теперь ты ушла)
"Don′t worry", he said and she′s not coming home
"Не волнуйся", - сказал он, - "она не вернется домой".
(She's not coming home)
(Она не вернется домой)
It′s over and she's gone
Все кончено, и ты ушла.
(Wake up)
(Проснись)
Wake up, wake up, wake up, wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись
Wake up now
Проснись сейчас же.
It′s over (wake up)
Все кончено (проснись).
Just tell me it's ok to die (wake up)
Просто скажи мне, что можно умереть (проснись).
Wake up now
Проснись сейчас же.
It′s over (wake up)
Все кончено (проснись).
Just tell me it's ok to die
Просто скажи мне, что можно умереть.
Wake up now
Проснись сейчас же.
It's over
Все кончено.
Just tell me it′s ok to die
Просто скажи мне, что можно умереть.
Wake up now
Проснись сейчас же.
It′s over
Все кончено.
Just tell me it's ok to die
Просто скажи мне, что можно умереть.





Autoren: Eron Bucciarelli-tieger, James Thomas Woodruff, Matthew Phillip Ridenour, Micah Alan Carli, Casey H Calvert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.