Hayce Lemsi feat. Soprano - Bario - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Bario - Hayce Lemsi , Soprano Übersetzung ins Deutsche




Bario
Bario
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Mama sagte mir, geh, leb, werde ein Mann
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Lass dich nicht von dieser Vida Loca verschlingen
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Sie sagte mir, mach Geld und finde dir eine Hübsche
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Mach ihr Kinder und verlass die Favela, ich habe Angst um dich
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Hier gibt's nur Rompopom Rompopom Ayaya
Que des rompopom rompopom ayaya
Nur Rompopom Rompopom Ayaya
Dans nos barios la monnaie n'enfante pas l'homme
In unseren Barios macht Geld keinen Mann
Je chante la mélancolie de ma vida loca
Ich singe die Melancholie meiner Vida Loca
La chica vêtue de Gucci mucho calor
Die Chica in Gucci gekleidet, mucho calor
Hola belle inconnue dansons la salsa portoricana
Hola schöne Unbekannte, tanzen wir die Salsa Portoricana
Brûlé par les feux de la passion jusqu'à l'aube
Verbrannt von den Feuern der Leidenschaft bis zum Morgengrauen
Avant qu'la policia ne me jette au mitard
Bevor die Policia mich in den Knast wirft
J'entend résonner la voix de mon loko Soprano
Ich höre die Stimme meines Lokos Soprano widerhallen
J'ai cherché le bonheur au fond d'un champ de marijuana
Ich habe das Glück am Grund eines Marihuana-Feldes gesucht
Voilà les armes lourdes, mes locos démarrent ("Rum!")
Da sind die schweren Waffen, meine Locos starten ("Rum!")
Et ça défouraille ("Rum! Rum! Rum")
Und es wird geballert ("Rum! Rum! Rum")
Mais les gyrophares tournent, mes locos se barrent ("Rum!")
Aber die Blaulichter drehen sich, meine Locos hauen ab ("Rum!")
Sous le bruit des balles ("Rum! Rum! Rum!")
Unter dem Lärm der Kugeln ("Rum! Rum! Rum!")
Le bario n'oublie rien mais il a pardonné
Das Bario vergisst nichts, aber es hat vergeben
Nos mamas sont des lionnes elles valent de l'or niño
Unsere Mamas sind Löwinnen, sie sind Gold wert, Niño
La nourriture a meilleur goût lorsqu'elle est partagée
Das Essen schmeckt besser, wenn es geteilt wird
Malgré le manque de billets je me sens si bien dans mon bario
Trotz des Geldmangels fühle ich mich so wohl in meinem Bario
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Mama sagte mir, geh, leb, werde ein Mann
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Lass dich nicht von dieser Vida Loca verschlingen
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Sie sagte mir, mach Geld und finde dir eine Hübsche
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Mach ihr Kinder und verlass die Favela, ich habe Angst um dich
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Hier gibt's nur Rompopom Rompopom Ayaya
Que des rompopom rompopom ayaya
Nur Rompopom Rompopom Ayaya
Oui tu m'as vu en lambo sur Los Angeles
Ja, du hast mich im Lambo in Los Angeles gesehen
Accompagné d'Amel en train d'chanter Jean-Jacques Goldmann
Begleitet von Amel, wie wir Jean-Jacques Goldman singen
Tu t'es dit Sopram'Baba a tourné la veste
Du dachtest dir, Sopram'Baba hat die Seiten gewechselt
Ça m'étonne pas de toi ce discours de débile mental
Das überrascht mich nicht von dir, dieses Gerede eines Schwachkopfs
Le bario c'est dans le sang, dans l'attitude, dans le vécu, dans le sourire
Das Bario ist im Blut, in der Haltung, im Erlebten, im Lächeln
Les larmes dans les habitudes, dans l'âme, dans la nourriture
Die Tränen in den Gewohnheiten, in der Seele, im Essen
La zob' dans la solitude, le silence de ce qu'on a vu
Das Elend in der Einsamkeit, das Schweigen über das, was wir gesehen haben
Les rompopopompompom criés sous la lune
Die Rompopopompompom, geschrien unter dem Mond
Dis toi que je chante le bario depuis mes 12 piges et ça ça ne changera pas
Sag dir, ich singe über das Bario seit ich 12 bin und das wird sich nicht ändern
L'amour que j'ai pour ces favelas sera toujours en moi jusqu'à c'qu'on m'enterrera
Die Liebe, die ich für diese Favelas habe, wird immer in mir sein, bis man mich begräbt
Juste le fait d'en parler me fait remonter l'odeur du bon mafé d'la voisine, ceux qu'ont taffés à l'usine
Allein darüber zu sprechen, lässt den Geruch des guten Mafé der Nachbarin aufsteigen, die, die in der Fabrik geschuftet haben
Squattent le café et nous disent d'aller prier, wAllah dis moi comment oublier?
Hängen im Café ab und sagen uns, wir sollen beten gehen, wAllah, sag mir, wie soll man das vergessen?
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Mama sagte mir, geh, leb, werde ein Mann
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Lass dich nicht von dieser Vida Loca verschlingen
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Sie sagte mir, mach Geld und finde dir eine Hübsche
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Mach ihr Kinder und verlass die Favela, ich habe Angst um dich
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Hier gibt's nur Rompopom Rompopom Ayaya
Que des rompopom rompopom ayaya
Nur Rompopom Rompopom Ayaya
J'en ai vu dévaliser les convoyeurs pour payer l'avocat
Ich habe gesehen, wie sie Geldtransporter ausraubten, um den Anwalt zu bezahlen
J'en ai vu des vols finir en drames, drames, vida loca
Ich habe gesehen, wie Raubüberfälle in Dramen endeten, Dramen, Vida Loca
J'en ai vu s'enliser pour un gramme de Paname à Massilia
Ich habe gesehen, wie sie für ein Gramm versackten, von Paname bis Massilia
J'en ai vu s'faire éliminer d'un drive-by: Hayssassinat
Ich habe gesehen, wie sie bei einem Drive-by eliminiert wurden: Hayssassinat
J'en ai vu qui rêvaient d's'en aller, pour lui passer l'anneau
Ich habe gesehen, wie welche davon träumten wegzugehen, um ihr den Ring anzustecken
Que la juge a condamné, à vie derrière les barreaux
Die die Richterin verurteilt hat, lebenslang hinter Gittern
Dans les vols à main armé pour le lait du marmot
Bei bewaffneten Raubüberfällen für die Milch des Kleinen
Telle est la vie dans mon bario
So ist das Leben in meinem Bario
Bario, bario, bario, bario, ayaya
bario, bario, bario, bario, ayaya
Bario, bario, bario, bario, ayaya
bario, bario, bario, bario, ayaya
Bario, bario, bario, bario, ayaya
bario, bario, bario, bario, ayaya
Bario, bario, bario, bario, ayaya
bario, bario, bario, bario, ayaya
Mama m'a dit vas-y vis deviens un homme
Mama sagte mir, geh, leb, werde ein Mann
Ne te fais pas absorber par cette vida loca
Lass dich nicht von dieser Vida Loca verschlingen
Elle m'a dit fais des sous et trouve toi une mignonne
Sie sagte mir, mach Geld und finde dir eine Hübsche
Fais lui des gosses et quittes la favela j'ai peur pour toi
Mach ihr Kinder und verlass die Favela, ich habe Angst um dich
Ici y a que des rompopom rompopom ayaya
Hier gibt's nur Rompopom Rompopom Ayaya
Que des rompopom rompopom ayaya
Nur Rompopom Rompopom Ayaya





Autoren: Dr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.