Hayce Lemsi - Clout - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Clout - Hayce LemsiÜbersetzung ins Deutsche




Clout
Einfluss
Tout est faussé comme la mort d'Michael Jackson, ils sont tous pour le clout
Alles ist gefälscht wie Michael Jacksons Tod, sie sind alle nur für den Einfluss da
J'suis s'il faut qu'le rap game s'prenne une claque, j'suis monté sur les planches avec le flow d'Iverson
Ich bin hier, wenn der Rap-Game eine Ohrfeige braucht, ich bin mit Iversons Flow auf die Bühne gegangen
Averse de Moët & Chandon dans son brushing, j'vais la smasher, la laisser dans la bre-cham
Schauer von Moët & Chandon in ihrer Frisur, ich werde sie zerstören, sie in der Bretelle lassen
Ils vendent pas du bon shit le tampon c'est "bronchite", ils sont montés sur le bre-chi des méchants
Sie verkaufen kein gutes Zeug, der Stempel ist "Bronchitis", sie sind auf der Bretelle der Bösen aufgestiegen
[?] glock a dégainé sa hargne, le rebeu est gainé, la be-bar est grainée
[?] Glock hat seinen Groll gezogen, der Araber ist gerüstet, die Waffe ist geladen
Nerveux comme à Grigny, ni besoin d'un gri-gri ou d'un gab' de grizzly pour lеs faire regrettеr
Nervös wie in Grigny, kein Talisman oder Grizzly-Maul nötig, um sie bereuen zu lassen
Le bruit des grêlons sur le capot d'la Bugatti, j'mets quelques à-coups juste avant d'la garer
Das Geräusch der Hagelkörner auf der Bugatti-Haube, ich gebe ein paar Stöße, bevor ich sie parke
Le silence des me-ar, l'arsenal est calé, c'est Young Abu Dhabi bro you know I got it
Die Stille der Toten, das Arsenal ist bereit, es ist Young Abu Dhabi, bro, you know I got it
I'm ballin I'm ballin les gratteurs, du balais, j'viens d'finir le palais, j'veux même pas leur parler
I'm ballin', I'm ballin' die Kratzer, vom Besen, ich habe den Palast fertig, ich will nicht mal mit ihnen reden
J'suis bien accompagné de Paname au Panier, la kalash étoilée rafale sur ton palier (han)
Ich bin gut begleitet von Paname bis Panier, die sternenübersäte Kalaschnikow schießt auf deine Treppe (han)
J'étais bien avant tous ces pédés, j'suis Pepele, pour les mêler, j'vais récupérer leur bénef
Ich war schon lange vor all diesen Schwulen da, ich bin Pepele, um sie zu vermischen, hol ich mir ihren Profit
Petit j'étais pété, j'allais guetter pour le TP, taper cambu, finissais la nuit à L F, G
Als Kind war ich verrückt, ich ging für TP schnorren, Einbrüche machen, endete die Nacht in L F, G
C'est des phénomènes éphémères, j'suis un fennec, j'ai la folie des grandeurs j'ai même fait l'amour à des femens
Das sind Phänomene von kurzer Dauer, ich bin ein Fennek, ich habe Größenwahn, ich habe sogar Femens gefickt
T'es quand l'champagne a pété pédé profiteur, t'étais quand j'portais le même ensemble toute la semaine?
Bist du da, wenn der Champagner platzt, schwuler Profiteur, wo warst du, als ich die ganze Woche das gleiche Outfit trug?
Si tu m'connaissais par cœur, tu saurais que j'n'ai pas d'cœur
Wenn du mich auswendig kennen würdest, wüsstest du, dass ich kein Herz habe
Si tu m'connaissais par cœur, tu saurais que j'n'ai pas d'cœur
Wenn du mich auswendig kennen würdest, wüsstest du, dass ich kein Herz habe
Le pêché d'une honnête femme ne vaudra pas l'honnêteté d'une pécheresse
Die Sünde einer ehrbaren Frau ist nicht die Ehrlichkeit einer Sünderin wert
Cultivé malgré la sécheresse du béton j'ai quitté l'école pour les Bescherelle
Gebildet trotz der Trockenheit des Betons, verließ ich die Schule für die Bescherelle
Epicurien malgré moi j'pense qu'à crever les yeux des plus curieux
Epikureer wider Willen, ich denke nur daran, den Neugierigen die Augen auszustechen
On s'aime, se texte, on sexe et puis plus rien, la rupture viendra du plus furieux
Wir lieben uns, diesen Text, wir haben Sex und dann nichts, der Bruch wird vom Wütendsten kommen
Le temps est pluvieux le climat est glacial, les baltringues se plient face aux spartiates
Die Zeit ist regnerisch, das Klima eisig, die Feiglinge beugen sich vor den Spartanern
On dit qu'les hommes viennent de Mars, que les femmes débarquent de Venus en vaisseau spatial
Man sagt, Männer kommen vom Mars, Frauen landen von der Venus im Raumschiff
J'suis pas sorti d'la cuisse de Jupiter, à chaque malheur j'les entends jubiler
Ich bin nicht aus Jupiters Schenkel geboren, bei jedem Unglück höre ich sie jubeln
Jaune et violet couleurs de mes billets, j'les ai vues se plier, m'supplier pour un facial
Gelb und violett, Farben meiner Scheine, ich sah sie sich beugen, mich um ein Gesicht anflehen
J'ai vendu l'funérarium pour emmener ma mignonne dans l'solarium
Ich habe das Leichenschauhaus verkauft, um meine Süße ins Solarium zu bringen
J'n'ai pas trouvé ma lionne, started from the bottom, j'suis un bonhomme
Ich habe meine Löwin nicht gefunden, started from the bottom, ich bin ein Mann
Started from the bottom, j'suis un bonhomme, ils rêvent de m'voir courir à ma perte
Started from the bottom, ich bin ein Mann, sie träumen davon, mich in den Abgrund rennen zu sehen
J'n'ai pas de modèle, pas d'idole, j'vous emmerde, moi, j'veux ressembler à mon père
Ich habe kein Vorbild, kein Idol, scheiß auf euch, ich will wie mein Vater werden
J'ignore encore c'que j'vais dire à mes gosses à part "ne prenez jamais la grosse tête"
Ich weiß noch nicht, was ich meinen Kindern sagen werde, außer "Werdet niemals überheblich"
Si tu critiques son physique parce qu'elle est grosse, en vérité, c'est bien toi la grosse merde!
Wenn du ihr Aussehen kritisierst, weil sie dick ist, bist in Wahrheit du der große Mist!
Oui, l'humain est mauvais
Ja, der Mensch ist böse
Oui, l'humain est mauvais
Ja, der Mensch ist böse
Tellement mauvais, tellement mauvais
So böse, so böse
Olala, olala
Olala, olala
Olala, olala
Olala, olala
Hayce
Hayce





Autoren: Fraxille, Hayce Lemsi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.