Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gardien de l'insomnie
Wächter der Schlaflosigkeit
Relève
la
tête
au
lieu
d'maculer
de
larmes
tes
draps,
les
vrais
lokos
ne
baissent
pas
les
bras
Heb
den
Kopf,
anstatt
deine
Laken
mit
Tränen
zu
beflecken,
echte
Lokos
geben
nicht
auf
P'tit
con,
ma
hargne
est
née
dans
les
drames
*bang
bang
bang*
Kleiner
Idiot,
mein
Zorn
wurde
in
Dramen
geboren
*bang
bang
bang*
Pur
biko,
pur
malfrat,
j'opère
en
pur,
indé'
comme
alpha
Reiner
Biko,
reiner
Gangster,
ich
operiere
pur,
unabhängig
wie
Alpha
Je
n'ai
pas
d'pipos,
juste
une
plume
trempée
dans
l'hémoglobine
des
kahbas
Ich
habe
keine
Lügen,
nur
eine
Feder,
getaucht
in
das
Hämoglobin
der
Kahbas
Tu
rappes
une
comédie
dramatique,
j'rappe
la
street
comme
un
automatique
Du
rappst
eine
dramatische
Komödie,
ich
rappe
die
Straße
wie
eine
Automatikwaffe
Laisse
des
scènes
de
crimes
grammaticales,
de
nos
jours
seule
la
haine
est
gratuite
Hinterlasse
grammatikalische
Tatorte,
heutzutage
ist
nur
der
Hass
gratis
J'empoigne
le
micro
comme
un
glaive
pour
mes
lokos
dehors
comme
aux
shtars
Ich
packe
das
Mikro
wie
ein
Schwert
für
meine
Lokos
draußen
wie
bei
den
Bullen
Hier
ils
marchaient
sur
mes
rêves,
demain
je
serai
leur
pire
cauchemar
Gestern
traten
sie
auf
meine
Träume,
morgen
werde
ich
ihr
schlimmster
Albtraum
sein
J'ai
bossé
dur
pour
en
arriver
là,
j'ai
débuté
dans
la
cave
en
a
cappela
Ich
habe
hart
gearbeitet,
um
hierher
zu
kommen,
ich
habe
im
Keller
a
cappella
angefangen
C'est
le
retour
de
l'arabe
en
parabellum,
pur
comme
cette
poudre
près
du
Venezuela
Das
ist
die
Rückkehr
des
Arabers
mit
der
Parabellum,
rein
wie
dieses
Pulver
nahe
Venezuela
C'est
l'retour
d'Hayce
Lem,
j'manque
de
sommeil,
blanche
porcelaine
est
ma
go
Das
ist
die
Rückkehr
von
Hayce
Lem,
mir
fehlt
Schlaf,
weißes
Porzellan
ist
meine
Perle
Si
ces
bikos
veulent
ma
peau:
qu'ils
craignent
un
drive-by
en
vago
Wenn
diese
Bikos
meine
Haut
wollen:
sollen
sie
ein
Drive-by
im
Wagen
fürchten
Dans
leurs
yeux
la
haine
se
nie,
dans
les
miens
la
hargne
se
lit
In
ihren
Augen
wird
der
Hass
geleugnet,
in
meinen
liest
man
den
Zorn
Suis-je
devenu
le
gardien
du
sommeil,
de
l'insomnie?
Bin
ich
der
Wächter
des
Schlafs,
der
Schlaflosigkeit
geworden?
Dans
leurs
yeux
la
haine
se
nie,
dans
les
miens
la
hargne
se
lit
In
ihren
Augen
wird
der
Hass
geleugnet,
in
meinen
liest
man
den
Zorn
Suis-je
devenu
le
gardien
du
sommeil,
de
l'insomnie?
Bin
ich
der
Wächter
des
Schlafs,
der
Schlaflosigkeit
geworden?
Et
tu
sais
où
j'vis
dis-leur,
parmi
escrocs
dis-leur
Und
du
weißt,
wo
ich
lebe,
sag
es
ihnen,
unter
Betrügern,
sag
es
ihnen
All
eyes,
chronique
XXX
brolick
XXX
dis-leur
dis-leur
Alle
Augen,
Chronik
XXX
Brolick
XXX
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
Où
j'vis
dis-leur,
parmi
escroc
dis-leur
Wo
ich
lebe,
sag
es
ihnen,
unter
Betrügern,
sag
es
ihnen
All
eyes,
chronique
XXX
brolick
XXX
dis-leur
dis-leur
Alle
Augen,
Chronik
XXX
Brolick
XXX
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
J'dors
pas
la
nuit,
j'dors
pas
la
nuit,
mon
quart
veut
que
je
retranscris
Ich
schlafe
nachts
nicht,
ich
schlafe
nachts
nicht,
mein
Viertel
will,
dass
ich
es
niederschreibe
Je
le
vis,
je
le
vois,
je
le
transpire,
je
les
laisse
dormir
j'vais
leur
mettre
un
sprint
Ich
lebe
es,
ich
sehe
es,
ich
schwitze
es,
ich
lasse
sie
schlafen,
ich
werde
ihnen
einen
Sprint
hinlegen
Laisse-les
critiquer
Hayce
Lemsi,
mon
son
tourne
de
halls
en
discothèques
Lass
sie
Hayce
Lemsi
kritisieren,
mein
Sound
läuft
von
Fluren
bis
in
Diskotheken
Toujours
pas
d'glaçon
dans
mon
Hennesy,
donnez-moi
de
la
monnaie
j'hypothèque
Immer
noch
keine
Eiswürfel
in
meinem
Hennessy,
gebt
mir
Geld,
ich
verpfände
C'est
La
Fourche,
La
Tour
et
La
J
poto,
j'peux
dire
qu'on
connait
la
valeur
du
kopec
Das
ist
La
Fourche,
La
Tour
und
La
J,
Kumpel,
ich
kann
sagen,
wir
kennen
den
Wert
des
Kopeken
15
piges
déjà
le
spliff
au
bec,
800
balles
en
billets
d'10
dans
la
pocket
Mit
15
Jahren
schon
den
Spliff
im
Mundwinkel,
800
Tacken
in
10er-Scheinen
in
der
Tasche
J'ai
des
points
d'côté
faut
qu'j'investisse,
j'trouve
un
bizz,
j'concrétise
Ich
hab
was
auf
der
hohen
Kante,
muss
investieren,
ich
finde
ein
Geschäft,
ich
konkretisiere
Ma
futur
épouse
est
une
femme
conquise,
mon
futur
gosse
est
chef
d'entreprise
Meine
zukünftige
Frau
ist
eine
eroberte
Frau,
mein
zukünftiges
Kind
ist
Firmenchef
Qui
dit
ex
biko
dans
l'hexagone
dit
s'manifester,
s'faire
lester
Wer
Ex-Biko
im
Hexagon
sagt,
meint
sich
zeigen,
beladen
werden
Qui
dit
traînée
de
poudre
dit
grosse
t'Hayce-pé,
LSD,
MST
Wer
Pulverspur
sagt,
meint
dicke
Hayce-Geschwindigkeit,
LSD,
Geschlechtskrankheiten
Désolé
zina
j'peux
pas
rester,
j'dois
reprendre
la
route,
j'ai
2-3
rappeurs
à
démarrer,
j'vais
le
faire
XXX
Sorry
Schöne,
ich
kann
nicht
bleiben,
ich
muss
wieder
auf
die
Straße,
hab
2-3
Rapper
fertigzumachen,
ich
werd's
tun
XXX
Des
montagnes
à
escalader,
ils
veulent
me
voiler
la
route,
trop
d'amnésia
dans
l'saladier,
welcome
to
my
hood
Berge
zu
erklimmen,
sie
wollen
mir
den
Weg
verschleiern,
zu
viel
Amnesie
in
der
Salatschüssel,
willkommen
in
meiner
Hood
Dans
leurs
yeux
la
haine
se
nie,
dans
les
miens
la
hargne
se
lit
In
ihren
Augen
wird
der
Hass
geleugnet,
in
meinen
liest
man
den
Zorn
Suis-je
devenu
le
gardien
du
sommeil,
de
l'insomnie?
Bin
ich
der
Wächter
des
Schlafs,
der
Schlaflosigkeit
geworden?
Dans
leurs
yeux
la
haine
se
nie,
dans
les
miens
la
hargne
se
lit
In
ihren
Augen
wird
der
Hass
geleugnet,
in
meinen
liest
man
den
Zorn
Suis-je
devenu
le
gardien
du
sommeil,
de
l'insomnie?
Bin
ich
der
Wächter
des
Schlafs,
der
Schlaflosigkeit
geworden?
Et
tu
sais
où
j'vis
dis-leur,
parmi
escrocs
dis-leur
Und
du
weißt,
wo
ich
lebe,
sag
es
ihnen,
unter
Betrügern,
sag
es
ihnen
All
eyes,
chronique
XXX
brolick
XXX
dis-leur
dis-leur
Alle
Augen,
Chronik
XXX
Brolick
XXX
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
Où
j'vis
dis-leur,
parmi
escroc
dis-leur
Wo
ich
lebe,
sag
es
ihnen,
unter
Betrügern,
sag
es
ihnen
All
eyes,
chronique
XXX
brolick
XXX
dis-leur
dis-leur
Alle
Augen,
Chronik
XXX
Brolick
XXX
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
C'n'est
pas
une
mixtape
c'est
un
braquo,
qui
veut
m'empêcher
d'conquérir
la
Gaule?
Das
ist
kein
Mixtape,
das
ist
ein
Raubüberfall,
wer
will
mich
hindern,
Gallien
zu
erobern?
Sont
sérieux
les
jaloux
ils
parlent
comme
si
j'avais
3 Murcielago
Sind
die
Neider
ernst,
sie
reden,
als
hätte
ich
3 Murciélagos
Demandes-toi
ce
que
tu
fous
sur
la
surface
terrestre,
les
plus
fourbes
se
contentent
des
restes
Frag
dich,
was
du
auf
der
Erdoberfläche
machst,
die
Hinterhältigsten
begnügen
sich
mit
den
Resten
Garde
le
mot
franchise
sur
tes
lèvres,
ne
laisse
personne
marcher
sur
tes
rêves
Behalte
das
Wort
Ehrlichkeit
auf
deinen
Lippen,
lass
niemanden
auf
deinen
Träumen
herumtrampeln
Instinct
révolutionnaire,
mental
Ali
la
Pointe
nique
sa
mère
Revolutionärer
Instinkt,
Mentalität
Ali
la
Pointe,
fick
seine
Mutter
Nique
cette
France
qu'essaye
d'faire
passer
nos
sœurs
les
plus
pieuses
pour
des
prisonnières
Fick
dieses
Frankreich,
das
versucht,
unsere
frömmsten
Schwestern
als
Gefangene
darzustellen
Que
d'la
haine
au
sommaire,
que
d'la
s'
dans
l'zemah
Nur
Hass
im
Inhaltsverzeichnis,
nur
S'
im
Zemah
Ils
s'demandent
comment
ce
zonard
maîtrise
si
bien
la
langue
de
Molière
Sie
fragen
sich,
wie
dieser
Herumtreiber
die
Sprache
Molières
so
gut
beherrscht
Dans
leurs
yeux
la
haine
se
nie,
dans
les
miens
la
hargne
se
lit
In
ihren
Augen
wird
der
Hass
geleugnet,
in
meinen
liest
man
den
Zorn
Suis-je
devenu
le
gardien
du
sommeil,
de
l'insomnie?
Bin
ich
der
Wächter
des
Schlafs,
der
Schlaflosigkeit
geworden?
Dans
leurs
yeux
la
haine
se
nie,
dans
les
miens
la
hargne
se
lit
In
ihren
Augen
wird
der
Hass
geleugnet,
in
meinen
liest
man
den
Zorn
Suis-je
devenu
le
gardien
du
sommeil,
de
l'insomnie?
Bin
ich
der
Wächter
des
Schlafs,
der
Schlaflosigkeit
geworden?
Et
tu
sais
où
j'vis
dis-leur,
parmi
escrocs
dis-leur
Und
du
weißt,
wo
ich
lebe,
sag
es
ihnen,
unter
Betrügern,
sag
es
ihnen
All
eyes,
chronique
XXX
brolick
XXX
dis-leur
dis-leur
Alle
Augen,
Chronik
XXX
Brolick
XXX
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
Où
j'vis
dis-leur,
parmi
escroc
dis-leur
Wo
ich
lebe,
sag
es
ihnen,
unter
Betrügern,
sag
es
ihnen
All
eyes,
chronique
XXX
brolick
XXX
dis-leur
dis-leur
Alle
Augen,
Chronik
XXX
Brolick
XXX
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.