Hayd - changes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

changes - HaydÜbersetzung ins Russische




changes
Перемены
I've been going through the motions
Я просто плыву по течению,
Learning how to pretend
Учусь притворяться,
That everything is perfect
Что всё идеально.
And I've been sinking in an ocean
И я тону в океане,
Drowning but I'm silent
Задыхаюсь, но молчу,
Yet everyone thinks I'm afloat
А все думают, что я на плаву.
I'm running through mazes, mazes
Я блуждаю по лабиринтам, лабиринтам,
Maybe it's just a phase but regardless
Может, это просто этап, но всё же,
I'm flipping the pages, pages
Я листаю страницы, страницы.
I'm going through changes
Я меняюсь,
But I swear I'm the same
Но клянусь, я всё та же.
Could you show me some patience
Не мог бы ты проявить немного терпения
Along the way?
На этом пути?
I'm going through changes
Я меняюсь,
But I swear I'm the same
Но клянусь, я всё та же.
Could you show me some mercy
Не мог бы ты проявить немного милосердия,
If I start to stray?
Если я собьюсь с пути?
I've been chasing after feelings
Я гонюсь за чувствами,
Most of which are fleeting
Большинство из которых мимолетны,
I still feel empty
И я всё ещё чувствую пустоту.
And I've been trying hard to fit in
И я так стараюсь вписаться,
But how come I'm so different
Но почему я так отличаюсь
From everyone I see?
От всех, кого я вижу?
I'm running through mazes, mazes
Я блуждаю по лабиринтам, лабиринтам,
Maybe it's just a phase but regardless
Может, это просто этап, но всё же,
I'm flipping the pages, pages
Я листаю страницы, страницы.
I'm going through changes
Я меняюсь,
But I swear I'm the same
Но клянусь, я всё та же.
Could you show me some patience
Не мог бы ты проявить немного терпения
Along the way?
На этом пути?
I'm going through changes
Я меняюсь,
But I swear I am the same
Но клянусь, я всё та же.
Could you show me some mercy
Не мог бы ты проявить немного милосердия,
If I start to stray?
Если я собьюсь с пути?
Trying to fight the seasons
Пытаюсь бороться с временами года,
Trying to find my meaning
Пытаюсь найти свой смысл.
Maybe there's a reason
Может быть, есть причина,
Why I'm going through these changes
Почему я прохожу через эти перемены.





Autoren: Philip Cook, Joseph Bryn Kearns, Hayden Robert Hubers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.