Hayden Calnin - Lake Tota - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lake Tota - Hayden CalninÜbersetzung ins Russische




Lake Tota
Озеро Тота
Do you notice how the sun's not so slow when it falls?
Замечаешь ли ты, милая, как быстро солнце садится?
Do you notice how the dark can creep up on us all?
Замечаешь ли ты, как тьма подкрадывается к нам всем?
So wake me up, I'm surely dreaming now
Так разбуди меня, я, должно быть, сплю
Well just my luck, I must have woken up
Мне-то повезло, я, наверное, проснулся
Does it matter at all, how the tide of the ocean can pull?
Имеет ли вообще значение, как тянет океанский прилив?
Will I get up for dawn? Yeah I'll get up and go
Встану ли я на рассвете? Да, я встану и пойду
So wake me up, I'm surely dreaming now
Так разбуди меня, я, должно быть, сплю
Well just my luck, I must have woken up
Мне-то повезло, я, наверное, проснулся
Every day is but a birth, analyzing dreams and all I've learnt
Каждый день это рождение, анализ снов и всего, чему я научился
Oh my demons, all that lurks
О мои демоны, всё, что таится,
No longer hide in the night
Больше не прячется в ночи
So wake me up, I'm surely dreaming now
Так разбуди меня, я, должно быть, сплю
Well just my luck, I must have woken up
Мне-то повезло, я, наверное, проснулся
Do you notice how the sun's not so slow when it falls?
Замечаешь ли ты, как быстро солнце садится?
Do you notice how the dark can creep up on us all?
Замечаешь ли ты, как тьма подкрадывается к нам всем?
Does it matter at all, how the tide of the ocean can pull?
Имеет ли вообще значение, как тянет океанский прилив?
Will I get up for dawn?
Встану ли я на рассвете?
Better get up and go
Лучше встать и идти
Do you notice when that suns got that glow as it falls?
Замечаешь ли ты, как солнце светится, когда садится?
Do you notice how the dark can creep up on us all?
Замечаешь ли ты, как тьма подкрадывается к нам всем?
Do you notice the wind, the rain and the stars?
Замечаешь ли ты ветер, дождь и звезды?
Do you notice they make up what we are?
Замечаешь ли ты, что они составляют то, чем мы являемся?
Does it feel right to question time?
Правильно ли подвергать сомнению время?
Time?
Время?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.