When the Storm Sets In - Hayden CalninÜbersetzung ins Deutsche
It's
getting
dark
out
on
the
water
Es
wird
dunkel
draußen
auf
dem
Wasser
Hey
look
over
there,
over
your
shoulder
Hey,
schau
dort
hinten,
über
deine
Schulter
On
the
horizon,
there's
so
much
lightning
here
Am
Horizont,
so
viel
Blitze
hier
Doesn't
it
make
you
feel
more
alive?
Fühlst
du
dich
nicht
lebendiger
deswegen?
Doesn't
this
make
the
perfect
disguise?
Ist
das
nicht
die
perfekte
Tarnung?
When
the
storm
sets
in
I
quicken
up
my
pace
Wenn
der
Sturm
hereinbricht,
beschleunige
ich
meinen
Schritt
Oh
the
mark
it
makes,
it
turns
us
to
the
waves
Oh,
die
Spur
die
er
zieht,
treibt
uns
den
Wellen
zu
It's
getting
late
but
I
think
I'll
stay
for
a
while
Es
wird
spät,
doch
ich
bleibe
noch
eine
Weile
Don't
ever
change
how
you
arrive
Ändere
nie
wie
du
auftrittst
Won't
ever
make
you
ask
me
twice
Lass
mich
nie
zweimal
bitten
When
the
storm
sets
in
I
quicken
up
my
pace
Wenn
der
Sturm
hereinbricht,
beschleunige
ich
meinen
Schritt
Oh
the
mark
it
makes,
it
turns
us
to
the
waves
Oh,
die
Spur
die
er
zieht,
treibt
uns
den
Wellen
zu
I'm
done
making
mistakes
Ich
mache
keine
Fehler
mehr
I'm
done
making
mistakes
Ich
mache
keine
Fehler
mehr
I'll
let
it
wash
away
Lass
es
wegspülen
Doesn't
it
make
you
feel
more
alive?
Fühlst
du
dich
nicht
lebendiger
deswegen?
Doesn't
it
make
the
perfect
disguise?
Ist
das
nicht
die
perfekte
Tarnung?
When
the
storm
sets
in
I
quicken
up
my
pace
Wenn
der
Sturm
hereinbricht,
beschleunige
ich
meinen
Schritt
Oh
the
mark
it
makes,
as
it
turns
us
to
the
waves
Oh,
die
Spur
die
er
zieht,
wenn
sie
uns
den
Wellen
zutreibt
It
turns
us
to
the
waves
Treibt
sie
uns
den
Wellen
zu
Oh
the
mark
it
makes
Oh,
die
Spur
die
er
zieht
Oh
the
mark
it
makes
Oh,
die
Spur
die
er
zieht
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.