Hayedeh - Amadanet Mahaleh - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amadanet Mahaleh - HayedehÜbersetzung ins Russische




Amadanet Mahaleh
Битая любовь
جام بلور خنده روی لبام شکسته
Хрустальный бокал моей улыбки разбит,
قطره اشک سردی توی چشام نشسته
Холодная капля слезы в моих глазах застыла.
تو خودت میدونی بی تو دلم چه حاله
Ты сам знаешь, каково моему сердцу без тебя,
دل من میدونه دیدن تو خیاله
Мое сердце знает, что увидеть тебя лишь мечта.
به صدای حرفام دل میگه اومد اومد
На звук моих слов сердце шепчет: "Он пришел, он пришел!",
اما خوب میدونه اومدنت محاله
Но оно прекрасно знает, что твой приход невозможен.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
دل من گریزون شب توی خونه تو
Мое сердце тоскует ночами в твоем доме,
بخدا دمادم میگیره بونه تو
Клянусь, каждый миг оно жаждет тебя.
من میون گریه به کار دل میخندم
Сквозь слезы я смеюсь над своим сердцем,
راه رفتنش رو با اشک خود میبندم
Своими слезами я преграждаю ему путь.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
آآآ میون دل تو یه عالمه تا دل من عزیزم
Ах, между твоим сердцем и моим, любимый,
تا به ابد رنج و غمه تا دل من عزیزم
Целая вечность боли и печали, любимый.
روزی اگه به خاک من اشک چشات بریزه
Если однажды на мою могилу упадет слеза из твоих глаз,
سر میزنه یه شاخه گل از دل من عزیزم
Из моего сердца, любимый, прорастет цветок.
اگه چشمم تا ابد خیره به در بمونه
Если мои глаза вечно будут смотреть на дверь,
اگه قلبم همه شب نام تو رو بخونه
Если мое сердце каждую ночь будет шептать твое имя,
دل اگه خون بشه و از تو چشام بریزه
Если мое сердце истечет кровью и выльется из моих глаз,
اگه غم شعله بشه از تو نگام بریزه
Если из моего взгляда вырвется пламя печали,
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
جام بلور خنده روی لبام شکسته
Хрустальный бокал моей улыбки разбит,
قطره اشک سردی توی چشام نشسته
Холодная капля слезы в моих глазах застыла.
تو خودت میدونی بی تو دلم چه حاله
Ты сам знаешь, каково моему сердцу без тебя,
دل من میدونه دیدن تو خیاله
Мое сердце знает, что увидеть тебя лишь мечта.
به صدای حرفام دل میگه اومد اومد
На звук моих слов сердце шепчет: "Он пришел, он пришел!",
اما خوب میدونه اومدنت محاله
Но оно прекрасно знает, что твой приход невозможен.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.
اومدنت محاله دیدن تو خیاله
Твой приход невозможен, увидеть тебя лишь мечта.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.