Hayedeh - Doustash Daram Hanouz (Bazm Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Doustash Daram Hanouz (Bazm Version) - HayedehÜbersetzung ins Deutsche




Doustash Daram Hanouz (Bazm Version)
Ich liebe ihn immer noch (Bazm Version)
وقتی که از تو دورم خواب واسه من میمیره
Wenn ich fern von dir bin, stirbt der Schlaf für mich
دلم میون سینه پرنده ای اسیره
Mein Herz in meiner Brust ist wie ein gefangener Vogel
هزار و یک حرف تو دلم برات نگفته دارم
Tausendundein Wort habe ich in meinem Herzen, die ich dir nicht gesagt habe
وقتی نگام بهت میوفته زبونم میگیره
Wenn mein Blick auf dich fällt, versagt mir die Sprache
وقتی که از تو دورم یک ساله هر یه روزم
Wenn ich fern von dir bin, ist jeder Tag wie ein Jahr
شمع شبستون میشم آروم آروم میسوزم
Ich werde zur Kerze der Nacht und brenne langsam nieder
به دل میگم شب تا صحر یادش نکن دوباره
Ich sage meinem Herzen, denk von Nacht bis Morgen nicht mehr an ihn
دلم میگه دیوونشم دوستش دارم هنوزم
Mein Herz sagt, ich bin verrückt nach ihm, ich liebe ihn immer noch
گل های شادی رو ز قلبم نچین
Pflücke nicht die Blumen der Freude aus meinem Herzen
شعله عشقو توی چشمام ببین
Sieh die Flamme der Liebe in meinen Augen
ببین که از تب عشق دارم آب میشم آسون
Sieh, wie ich vor Liebesglut dahinschmelze
توی دستای گرمت منم برف زمستون
In deinen warmen Händen bin ich wie Schnee im Winter
به من نخند عزیزم پریشونم پریشون
Lache mich nicht aus, mein Lieber, ich bin verzweifelt, verzweifelt
وقتی که از تو دورم خواب واسه من میمیره
Wenn ich fern von dir bin, stirbt der Schlaf für mich
دلم میون سینه پرنده ای اسیره
Mein Herz in meiner Brust ist wie ein gefangener Vogel
هزار و یک حرف تو دلم برات نگفته دارم
Tausendundein Wort habe ich in meinem Herzen, die ich dir nicht gesagt habe
وقتی نگام بهت میوفته زبونم میگیره
Wenn mein Blick auf dich fällt, versagt mir die Sprache
گل های شادی رو ز قلبم نچین
Pflücke nicht die Blumen der Freude aus meinem Herzen
شعله عشقو توی چشمام ببین
Sieh die Flamme der Liebe in meinen Augen
ببین که از تب عشق دارم آب میشم آسون
Sieh, wie ich vor Liebesglut dahinschmelze
توی دستای گرمت منم برف زمستون
In deinen warmen Händen bin ich wie Schnee im Winter
به من نخند عزیزم پریشونم پریشون
Lache mich nicht aus, mein Lieber, ich bin verzweifelt, verzweifelt
وقتی که از تو دورم یک ساله هر یه روزم
Wenn ich fern von dir bin, ist jeder Tag wie ein Jahr
شمع شبستون میشم آروم آروم میسوزم
Ich werde zur Kerze der Nacht und brenne langsam nieder
به دل میگم شب تا صحر یادش نکن دوباره
Ich sage meinem Herzen, denk von Nacht bis Morgen nicht mehr an ihn
دلم میگه دیوونشم دوستش دارم هنوزم
Mein Herz sagt, ich bin verrückt nach ihm, ich liebe ihn immer noch
دوستش دارم هنوزم
Ich liebe ihn immer noch
دوستش دارم هنوزم
Ich liebe ihn immer noch
دوستش دارم هنوزم
Ich liebe ihn immer noch





Autoren: Hassan Shamaeezadeh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.