Hayedeh - Doustash Daram Hanouz (Bazm Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Doustash Daram Hanouz (Bazm Version) - HayedehÜbersetzung ins Englische




Doustash Daram Hanouz (Bazm Version)
I Still Love You (Bazm Version)
وقتی که از تو دورم خواب واسه من میمیره
When I'm far from you, sleep dies for me
دلم میون سینه پرنده ای اسیره
My heart in my chest is a captive bird
هزار و یک حرف تو دلم برات نگفته دارم
I have a thousand and one unspoken words for you in my heart
وقتی نگام بهت میوفته زبونم میگیره
When my eyes meet yours, my tongue ties
وقتی که از تو دورم یک ساله هر یه روزم
When I'm far from you, every single day feels like a year
شمع شبستون میشم آروم آروم میسوزم
I become a candle in a dark chamber, slowly burning away
به دل میگم شب تا صحر یادش نکن دوباره
I tell my heart, from night till dawn, don't remember him again
دلم میگه دیوونشم دوستش دارم هنوزم
My heart says, I'm crazy about him, I still love him
گل های شادی رو ز قلبم نچین
Don't pluck the flowers of joy from my heart
شعله عشقو توی چشمام ببین
See the flame of love in my eyes
ببین که از تب عشق دارم آب میشم آسون
See how I easily melt from the fever of love
توی دستای گرمت منم برف زمستون
In your warm hands, I am the winter snow
به من نخند عزیزم پریشونم پریشون
Don't laugh at me, my dear, I'm distraught, distraught
وقتی که از تو دورم خواب واسه من میمیره
When I'm far from you, sleep dies for me
دلم میون سینه پرنده ای اسیره
My heart in my chest is a captive bird
هزار و یک حرف تو دلم برات نگفته دارم
I have a thousand and one unspoken words for you in my heart
وقتی نگام بهت میوفته زبونم میگیره
When my eyes meet yours, my tongue ties
گل های شادی رو ز قلبم نچین
Don't pluck the flowers of joy from my heart
شعله عشقو توی چشمام ببین
See the flame of love in my eyes
ببین که از تب عشق دارم آب میشم آسون
See how I easily melt from the fever of love
توی دستای گرمت منم برف زمستون
In your warm hands, I am the winter snow
به من نخند عزیزم پریشونم پریشون
Don't laugh at me, my dear, I'm distraught, distraught
وقتی که از تو دورم یک ساله هر یه روزم
When I'm far from you, every single day feels like a year
شمع شبستون میشم آروم آروم میسوزم
I become a candle in a dark chamber, slowly burning away
به دل میگم شب تا صحر یادش نکن دوباره
I tell my heart, from night till dawn, don't remember him again
دلم میگه دیوونشم دوستش دارم هنوزم
My heart says, I'm crazy about him, I still love him
دوستش دارم هنوزم
I still love him
دوستش دارم هنوزم
I still love him
دوستش دارم هنوزم
I still love him





Autoren: Hassan Shamaeezadeh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.