Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geryeh Amanam Nemideh
Geryeh Amanam Nemideh
غروبا
وقتی
که
خورشید
آفتاب
و
رنگ
می
زنه
When
the
sun
sets
and
the
sky
turns
red
غم
تو
جون
می
گیره
باز
دلمو
چنگ
می
زنه
My
heartache
starts,
weighing
heavy
on
my
head
ناله
ی
مرغ
قفس
تا
توی
گوشام
می
شینه
The
caged
bird's
lament
echoes
in
my
ears
مژه
هام
از
باغ
چشمام
گل
شبنم
می
چینه
And
teardrops
gather
like
flowers
on
my
cheeks
دل
درمونده
ی
من
چه
بلاها
کشیده
My
broken
heart
has
endured
so
much
pain
از
پریشونی
و
غم
جون
به
لبهام
رسیده
From
anguish
and
misery,
my
spirit's
near
to
drain
می
خوام
حرفی
بزنم
گریه
امونم
نمی
ده
I
long
to
speak,
but
my
tears
won't
subside
می
خوام
حرفی
بزنم
گریه
امونم
نمی
ده
I
long
to
speak,
but
my
tears
won't
subside
سوت
و
کور
همه
جا
بی
تو
و
تاریک
شبا
The
world
seems
desolate
and
dark
without
you
here
چی
بگم
قصه
ی
تنهایی
نشسته
رو
لبام
The
tale
of
my
loneliness
painted
on
my
tear-stained
face
سرد
و
یخ
بسته
چو
روزای
زمستون
دلم
My
heart's
as
cold
and
bleak
as
winter's
icy
days
به
خدا
خون
دلم
خون
دلم
خون
دلم!
My
blood
runs
cold,
my
heart
aches,
all
hope
decays
یه
بهانه
یه
دو
رنگی
و
فریبی
که
گذشت
A
fleeting
excuse,
a
deceptive
guise
now
gone
یه
امید
و
یه
پناه
و
یه
شکیبی
که
گذشت
A
sanctuary
lost,
a
flicker
of
hope
withdrawn
دیگه
اون
قصه
ی
غمها
رو
کی
باور
می
کنه
Who
would
believe
my
tale
of
sorrow
and
despair
قصه
ی
غصه
هارو
کی
دیگه
از
سر
می
خونه
Who
would
endure
the
weight
of
such
a
heavy
prayer
دل
دیوونه
ی
من
چه
بلاها
کشیده
My
broken
heart
has
endured
so
much
pain
از
پریشونی
و
غم
جون
به
لبهام
رسیده
From
anguish
and
misery,
my
spirit's
near
to
drain
می
خوام
حرفی
بزنم
گریه
امونم
نمی
ده
I
long
to
speak,
but
my
tears
won't
subside
می
خوام
حرفی
بزنم
گریه
امونم
نمی
ده
I
long
to
speak,
but
my
tears
won't
subside
می
خوام
حرفی
بزنم
گریه
امونم
نمی
ده
I
long
to
speak,
but
my
tears
won't
subside
می
خوام
حرفی
بزنم
گریه
امونم
نمی
ده
I
long
to
speak,
but
my
tears
won't
subside
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.