Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Follow Me (Demo)
Не следуй за мной (Демо)
Como
eu,
como
eu,
cheguei
até
aqui?
Как
я,
как
я,
дошел
до
такого?
Quando
eu,
quando
eu,
é
que
esqueci
a
maneira
de
dirigir?
Когда
я,
когда
я,
разучился
вести
себя
нормально?
Agitado
pelo
mais
tolo
dos
gatilhos
Взвинченный
самым
глупым
из
поводов,
Culpando
todos
aqueles
perdoadores
inocentes
Виня
всех
тех
невинных
прощающих.
Tenho
notado
todas
as
coisas
erradas
ultimamente
В
последнее
время
я
замечаю
все
не
то.
Não
me
segue
Не
следуй
за
мной.
Não
tome
minha
liderança
Не
иди
за
мной.
Tenho
agido
de
acordo
com
todos
os
impulsos
errados
Я
действую
под
влиянием
неверных
импульсов.
Não
me
segue
Не
следуй
за
мной.
Não
tome
minha
liderança
Не
иди
за
мной.
Como
eu
poderia,
como
poderia
ter
perdido
todas
as
suas
pistas?
Как
я
мог,
как
я
мог
пропустить
все
твои
намеки?
Como
eu
poderia,
apenas
vidrado
com
as
notícias
deles?
Как
я
мог,
просто
пялиться
в
их
новости?
Ouvir
apenas
o
que
estou
ansioso
para
ser
enganado
Слушая
только
то,
во
что
я
жажду
быть
обманутым,
Correndo
friamente
em
direção
a
essas
despedidas
superficiais
Холодно
спеша
к
этим
поверхностным
прощаниям.
Tenho
notado
todas
as
coisas
erradas
ultimamente
В
последнее
время
я
замечаю
все
не
то.
Não
me
segue
Не
следуй
за
мной.
Não
tome
minha
liderança
Не
иди
за
мной.
Tenho
agido
de
acordo
com
todos
os
impulsos
errados
Я
действую
под
влиянием
неверных
импульсов.
Não
me
segue
Не
следуй
за
мной.
Não
tome
minha
liderança
Не
иди
за
мной.
E
eu
só
estou
vendo
o
pior
nas
coisas
И
я
вижу
только
худшее
в
вещах,
E
eles
só
estão
vendo
o
pior
em
mim
А
они
видят
только
худшее
во
мне.
O
pior
nas
coisas
Худшее
в
вещах,
O
pior
em
mim
Худшее
во
мне.
As
piores
coisas
Самые
худшие
вещи,
Meu
pior
eu
Мой
худший
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brandon Ross Hafetz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.