Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Back Sunday
Верни Мне Воскресенье
Book
a
flight
for
July
Заказываю
билет
на
июль
Mama
tell
daddy
I'm
coming
home
Мам,
скажи
папе,
я
еду
домой
Just
another
sunny
LA
day
Просто
еще
один
солнечный
день
в
Лос-Анджелесе
Never
rains,
never
gets
cold
Никогда
не
идет
дождь,
никогда
не
бывает
холодно
I
put
my
boots
on,
walk
down
Sunset
Я
надеваю
ботинки,
иду
по
Сансет
Wishing
it
was
our
dirt
road
Мечтая,
чтобы
это
была
наша
грунтовая
дорога
It
never
feels
like
the
real
thing
Никогда
не
чувствую
себя
здесь
как
дома
So
I'm
coming
home
Поэтому
я
возвращаюсь
домой
I'd
trade
every
star
on
the
ground
Я
променяла
бы
каждую
звезду
на
земле
For
one
in
the
sky
in
my
hometown
На
одну
в
небе
моего
родного
города
Slow
down,
to
hurry
up
and
wait
Остановись,
чтобы
поторопиться
и
ждать
For
a
little
bit
of
rest
on
the
seventh
day
Немного
отдыха
в
седьмой
день
The
only
day
we
can't
have
Chick-Fil-A
Единственный
день,
когда
у
нас
не
может
быть
Chick-fil-A
Daddy's
cursin'
at
the
football
game
Папа
ругается
на
футбольный
матч
Mama's
at
church
just
prayin'
away
Мама
в
церкви
просто
молится
We
sing
Amazing
Grace
Мы
поем
Amazing
Grace
Give
me
back,
give
me
back
Sunday
Верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Give
me
back,
give
me
back
Sunday
Верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Only
for
a
moment
even
if
I
can't
stay
Только
на
мгновение,
даже
если
я
не
могу
остаться
So
give
me
back,
give
me
back
Sunday
Так
верни
мне,
верни
мне
воскресенье
I
could
go
for
a
lazy
ride
Я
бы
прокатилась,
не
торопясь
Put
down
all
my
windows
Опустила
все
окна
I
got
American
Country
Countdown
У
меня
включен
American
Country
Countdown
Playin'
on
the
radio
Играет
по
радио
Hear
the
church
bells
ring
in
my
heart
Слышу,
как
церковные
колокола
звонят
в
моем
сердце
Throw
open
the
doors
Распахни
двери
Sunday
remind
me
who
I
am
Воскресенье,
напомни
мне,
кто
я
'Cause
I
don't
know
anymore
Потому
что
я
больше
не
знаю
I'd
trade
every
star
on
the
ground
Я
променяла
бы
каждую
звезду
на
земле
For
one
in
the
sky
in
my
hometown
На
одну
в
небе
моего
родного
города
Slow
down,
to
hurry
up
and
wait
Остановись,
чтобы
поторопиться
и
ждать
For
a
little
bit
of
rest
on
the
seventh
day
Немного
отдыха
в
седьмой
день
The
only
day
we
can't
have
Chick-Fil-A
Единственный
день,
когда
у
нас
не
может
быть
Chick-fil-A
Daddy's
cursin'
at
the
football
game
Папа
ругается
на
футбольный
матч
Mama's
at
church
just
prayin'
away
Мама
в
церкви
просто
молится
We
sing
Amazing
Grace
Мы
поем
Amazing
Grace
Give
me
back,
give
me
back
Sunday
Верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Give
me
back,
give
me
back
Sunday
Верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Only
for
a
moment
even
if
I
can't
stay
Только
на
мгновение,
даже
если
я
не
могу
остаться
So
give
me
back,
give
me
back
Sunday
Так
верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Give
me
back
Sunday
Верни
мне
воскресенье
I'd
trade
every
star
on
the
ground
Я
променяла
бы
каждую
звезду
на
земле
For
one
in
the
sky
in
my
hometown
На
одну
в
небе
моего
родного
города
Slow
down,
to
hurry
up
and
wait
Остановись,
чтобы
поторопиться
и
ждать
For
a
little
bit
of
rest
on
the
seventh
day
Немного
отдыха
в
седьмой
день
The
only
day
we
can't
have
Chick-Fil-A
Единственный
день,
когда
у
нас
не
может
быть
Chick-fil-A
Daddy's
cursin'
at
the
football
game
Папа
ругается
на
футбольный
матч
Mama's
at
church
just
prayin'
away
Мама
в
церкви
просто
молится
We
sing
Amazing
Grace
Мы
поем
Amazing
Grace
Give
me
back,
give
me
back
Sunday
Верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Give
me
back,
won't
you
give
me
back
Sunday
Верни
мне,
ну
верни
мне
воскресенье
Only
for
a
moment
even
if
I
can't
stay
Только
на
мгновение,
даже
если
я
не
могу
остаться
So
give
me
back,
give
me
back
Sunday
Так
верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound
Amazing
Grace,
как
сладок
звук
I
said
give
me
back,
give
me
back
Sunday
Я
сказала,
верни
мне,
верни
мне
воскресенье
Book
a
flight
for
July
Заказываю
билет
на
июль
Mama
tell
daddy
I'm
coming
home
Мам,
скажи
папе,
я
еду
домой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hayley Orrantia, Todd Clark, Jason Cole Saenz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.