Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother Like Me
Брат, как я
I
don't
even
know
what
you
saw
in
me
Даже
не
знаю,
что
ты
во
мне
нашла,
Could
have
had
a
man
with
a
law
degree
Могла
бы
быть
с
мужчиной
с
дипломом
юриста,
A
house
on
the
hill
is
where
you
oughta
be
Дом
на
холме
- вот
где
тебе
место,
Spendin
money
like
you
just
hit
the
lottery
Тратить
деньги,
как
будто
выиграла
в
лотерею,
On
vacation
in
the
Florida
Keys
На
отдыхе
на
Флорида-Кис,
By
now
you
could
have
had
a
family
К
этому
времени
у
тебя
могла
бы
быть
семья,
Instead
you
ridin'
around
smokin
trees
Вместо
этого
ты
катаешься
со
мной,
куришь
травку,
Droppin
off
D
in
the
sedan
with
me
Разvoзим
дурь
в
седане,
Is
it
what
you
thought
it
would
be
Это
то,
чего
ты
ожидала?
Did
you
think
I'd
change
Думала,
я
изменюсь?
It's
like
losin
your
love
when
everyday
I
put
you
through
so
much
pain
Это
как
терять
твою
любовь,
когда
каждый
день
я
причиняю
тебе
столько
боли,
But
you
stuck
with
me,
you
stayed
with
me,
seducin'
me
with
your
smile
Но
ты
осталась
со
мной,
соблазняя
меня
своей
улыбкой,
I've
been
so
on
you
from
the
get
go
girl,
addicted
to
your
style
Я
был
без
ума
от
тебя
с
самого
начала,
детка,
зависим
от
твоего
стиля,
From
on
top
to
On
Trial
been
with
me
a
while
Со
мной
с
самого
верха,
даже
на
суде,
A
million
steps,
a
thousand
miles,
too
late
to
stop
now,
I'll
Миллион
шагов,
тысяча
миль,
слишком
поздно
останавливаться
сейчас,
я
Never
be
through
repayin'
you
for
everything
you've
done
Никогда
не
смогу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
сделала,
Put
that
on
my
million
reasons
why
you
my
number
one
Клянусь
миллионом
причин,
почему
ты
моя
номер
один.
I
was
dressed
to
impress
Я
был
одет
с
иголочки,
I
had
on
200
dollar
cologne
На
мне
был
одеколон
за
200
долларов,
She
don't
know
when
I'll
be
home
Она
не
знает,
когда
я
буду
дома,
But
she
knows
how
long
I've
been
gone
Но
она
знает,
как
долго
меня
не
было,
When
I
walked
in
the
house
Когда
я
вошел
в
дом,
She
was
waiting
on
the
couch
(wsup
baby?)
Она
ждала
на
диване
(как
дела,
малышка?),
I
know
I'm
gonna
have
to
hear
her
mouth
Я
знаю,
что
мне
придется
выслушать
ее,
But
thank
you
for
the
sticky
(thank
you)
Но
спасибо
за
косячок
(спасибо).
With
a
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я).
Ha
ha,
I
was
buyin'
new
tennis
shoes
Ха-ха,
я
покупал
новые
кроссовки,
And
gold
rings
to
platinum
links
and
pearls
И
золотые
кольца,
платиновые
цепи
и
жемчуг,
You
my
boo
and
for
you,
I'd
do
anything
for
you
in
this
world
girl
Ты
моя
малышка,
и
для
тебя,
я
сделаю
все
на
этом
свете,
детка,
I
ain't
much
on
expressin
my
feelins
Я
не
мастер
выражать
свои
чувства,
So
let
me
just
slip
on
that
sexual
healin'
Так
что
позволь
мне
просто
ускользнуть
в
это
чувственное
исцеление,
And
while
we
just
sittin
here
cheifin
and
chillin'
И
пока
мы
просто
сидим
здесь,
курим
и
расслабляемся,
You
ever
thought
about
bein
Mrs.
Mak
Million
Ты
когда-нибудь
думала
о
том,
чтобы
стать
миссис
МакМиллион?
A
house
full
of
children,
you
followin
me
Дом,
полный
детей,
ты
понимаешь
меня?
You
ever
need
anything
holla
at
me
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
кричи
мне,
All
of
my
time,
all
of
my
cheese,
you
be
on
my
mind
like
a
college
degree
Все
мое
время,
все
мои
деньги,
ты
в
моих
мыслях,
как
высшее
образование,
I
be
honest
with
you,
you
be
honest
with
me
Я
буду
честен
с
тобой,
ты
будь
честна
со
мной,
I
wrote
this
watchin
you
sleep,
how
deep
is
that
girl,
you
tell
me
Я
написал
это,
наблюдая,
как
ты
спишь,
как
это
глубоко,
детка,
скажи
мне.
From
the
first
time
we
made
eye
contact,
we
had
crazy
chemistry
С
первого
нашего
зрительного
контакта
между
нами
возникла
безумная
химия,
From
my
tattoos
to
my
stab
wounds
she's
diggin
on
every
inch
of
me
От
моих
татуировок
до
моих
шрамов,
ей
нравится
каждый
сантиметр
меня,
Recently,
I
ain't
been
no
good
at
all
В
последнее
время
я
был
совсем
никудышным,
If
you
see
me,
all
I
wanna
do
is
ball
Когда
ты
видишь
меня,
все,
что
я
хочу
делать,
это
зажигать,
If
you
need
me,
all
you
got
to
do
is
call
Если
я
тебе
нужен,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить,
This
is
for
all
those
triflin
no
good
dogs
like
me
Это
для
всех
этих
никчемных
шавок,
таких
как
я.
With
a
brother
like
me
(brothers
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(братья,
как
я),
A
brother
like
me
(brothers
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(братья,
как
я),
A
brother
like
me
(brothers
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(братья,
как
я),
A
brother
like,
yeah
С
таким
братом,
как,
да.
A
brother
like
me
make
bad
decisions
regret
them
later
on
Брат,
как
я,
принимает
плохие
решения,
о
которых
потом
жалеет,
A
brother
like
me
smoke
them
trees
and
run
them
streets
'til
the
break
of
dawn
Брат,
как
я,
курит
травку
и
бродит
по
улицам
до
рассвета,
A
brother
like
me
be
on
the
grind
a
woman
like
you
be
on
the
mind
Брат,
как
я,
вкалывает,
а
женщина,
как
ты,
у
него
на
уме,
I'm
tryin'
to
past
the
time,
we
can
drink
some
wine,
make
a
lil
love
(ha
ha)
Я
пытаюсь
скоротать
время,
мы
можем
выпить
вина,
немного
заняться
любовью
(ха-ха),
A
brother
like
me
be
handlin'
business,
you
cannot
be
callin
me
every
three
minutes
Брат,
как
я,
занимается
делами,
ты
не
можешь
звонить
мне
каждые
три
минуты,
If
you
love
me,
just
trust
me,
you
know
that
I'm
fully
comitted
Если
ты
любишь
меня,
просто
доверься
мне,
ты
знаешь,
что
я
полностью
предан
тебе,
'Cause
a
brother
like
me
will
make
it
better
Потому
что
брат,
как
я,
все
исправит,
A
brother
like
me
gonna
keep
it
wetter
Брат,
как
я,
не
даст
тебе
засохнуть,
It
ain't
gonna
be
like
this
forever,
just
work
with
me
boo
Так
не
будет
вечно,
просто
работай
со
мной,
детка.
If
you
leave
me
it
won't
be
easy
but
I'll
adapt
eventually
Если
ты
бросишь
меня,
мне
будет
нелегко,
но
я
в
конце
концов
приспособлюсь,
Just
remember
what
I
taught
you
and
never
be
anyone's
bitch
baby
Просто
помни,
чему
я
тебя
научил,
и
никогда
не
будь
ничьей
сучкой,
малышка,
A
brother
like
me
gave
all
I
had
but
I
guess
it
wasn't
enough
Брат,
как
я,
отдал
все,
что
у
меня
было,
но,
похоже,
этого
было
недостаточно,
Don't
let
me
see
you
with
no
buster
'cause
when
I
do
I'm
fuckin'
him
up
Не
дай
мне
увидеть
тебя
с
каким-нибудь
придурком,
потому
что
когда
я
увижу,
я
ему
врежу.
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
me
(brother
like
me)
С
таким
братом,
как
я
(брат,
как
я),
A
brother
like
С
таким
братом,
как.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Haystak
Veröffentlichungsdatum
08-08-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.