Haystak - Brother Like Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Brother Like Me - HaystakÜbersetzung ins Russische




Brother Like Me
Брат, как я
I don't even know what you saw in me
Даже не знаю, что ты во мне нашла,
Could have had a man with a law degree
Могла бы быть с мужчиной с дипломом юриста,
A house on the hill is where you oughta be
Дом на холме - вот где тебе место,
Spendin money like you just hit the lottery
Тратить деньги, как будто выиграла в лотерею,
On vacation in the Florida Keys
На отдыхе на Флорида-Кис,
By now you could have had a family
К этому времени у тебя могла бы быть семья,
Instead you ridin' around smokin trees
Вместо этого ты катаешься со мной, куришь травку,
Droppin off D in the sedan with me
Разvoзим дурь в седане,
Is it what you thought it would be
Это то, чего ты ожидала?
Did you think I'd change
Думала, я изменюсь?
It's like losin your love when everyday I put you through so much pain
Это как терять твою любовь, когда каждый день я причиняю тебе столько боли,
But you stuck with me, you stayed with me, seducin' me with your smile
Но ты осталась со мной, соблазняя меня своей улыбкой,
I've been so on you from the get go girl, addicted to your style
Я был без ума от тебя с самого начала, детка, зависим от твоего стиля,
From on top to On Trial been with me a while
Со мной с самого верха, даже на суде,
A million steps, a thousand miles, too late to stop now, I'll
Миллион шагов, тысяча миль, слишком поздно останавливаться сейчас, я
Never be through repayin' you for everything you've done
Никогда не смогу отплатить тебе за все, что ты сделала,
Put that on my million reasons why you my number one
Клянусь миллионом причин, почему ты моя номер один.
I was dressed to impress
Я был одет с иголочки,
I had on 200 dollar cologne
На мне был одеколон за 200 долларов,
She don't know when I'll be home
Она не знает, когда я буду дома,
But she knows how long I've been gone
Но она знает, как долго меня не было,
When I walked in the house
Когда я вошел в дом,
She was waiting on the couch (wsup baby?)
Она ждала на диване (как дела, малышка?),
I know I'm gonna have to hear her mouth
Я знаю, что мне придется выслушать ее,
But thank you for the sticky (thank you)
Но спасибо за косячок (спасибо).
With a brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я).
Ha ha, I was buyin' new tennis shoes
Ха-ха, я покупал новые кроссовки,
And gold rings to platinum links and pearls
И золотые кольца, платиновые цепи и жемчуг,
You my boo and for you, I'd do anything for you in this world girl
Ты моя малышка, и для тебя, я сделаю все на этом свете, детка,
I ain't much on expressin my feelins
Я не мастер выражать свои чувства,
So let me just slip on that sexual healin'
Так что позволь мне просто ускользнуть в это чувственное исцеление,
And while we just sittin here cheifin and chillin'
И пока мы просто сидим здесь, курим и расслабляемся,
You ever thought about bein Mrs. Mak Million
Ты когда-нибудь думала о том, чтобы стать миссис МакМиллион?
A house full of children, you followin me
Дом, полный детей, ты понимаешь меня?
You ever need anything holla at me
Если тебе что-нибудь понадобится, кричи мне,
All of my time, all of my cheese, you be on my mind like a college degree
Все мое время, все мои деньги, ты в моих мыслях, как высшее образование,
I be honest with you, you be honest with me
Я буду честен с тобой, ты будь честна со мной,
I wrote this watchin you sleep, how deep is that girl, you tell me
Я написал это, наблюдая, как ты спишь, как это глубоко, детка, скажи мне.
From the first time we made eye contact, we had crazy chemistry
С первого нашего зрительного контакта между нами возникла безумная химия,
From my tattoos to my stab wounds she's diggin on every inch of me
От моих татуировок до моих шрамов, ей нравится каждый сантиметр меня,
Recently, I ain't been no good at all
В последнее время я был совсем никудышным,
If you see me, all I wanna do is ball
Когда ты видишь меня, все, что я хочу делать, это зажигать,
If you need me, all you got to do is call
Если я тебе нужен, все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
This is for all those triflin no good dogs like me
Это для всех этих никчемных шавок, таких как я.
With a brother like me (brothers like me)
С таким братом, как я (братья, как я),
A brother like me (brothers like me)
С таким братом, как я (братья, как я),
A brother like me (brothers like me)
С таким братом, как я (братья, как я),
A brother like, yeah
С таким братом, как, да.
A brother like me make bad decisions regret them later on
Брат, как я, принимает плохие решения, о которых потом жалеет,
A brother like me smoke them trees and run them streets 'til the break of dawn
Брат, как я, курит травку и бродит по улицам до рассвета,
A brother like me be on the grind a woman like you be on the mind
Брат, как я, вкалывает, а женщина, как ты, у него на уме,
I'm tryin' to past the time, we can drink some wine, make a lil love (ha ha)
Я пытаюсь скоротать время, мы можем выпить вина, немного заняться любовью (ха-ха),
A brother like me be handlin' business, you cannot be callin me every three minutes
Брат, как я, занимается делами, ты не можешь звонить мне каждые три минуты,
If you love me, just trust me, you know that I'm fully comitted
Если ты любишь меня, просто доверься мне, ты знаешь, что я полностью предан тебе,
'Cause a brother like me will make it better
Потому что брат, как я, все исправит,
A brother like me gonna keep it wetter
Брат, как я, не даст тебе засохнуть,
It ain't gonna be like this forever, just work with me boo
Так не будет вечно, просто работай со мной, детка.
If you leave me it won't be easy but I'll adapt eventually
Если ты бросишь меня, мне будет нелегко, но я в конце концов приспособлюсь,
Just remember what I taught you and never be anyone's bitch baby
Просто помни, чему я тебя научил, и никогда не будь ничьей сучкой, малышка,
A brother like me gave all I had but I guess it wasn't enough
Брат, как я, отдал все, что у меня было, но, похоже, этого было недостаточно,
Don't let me see you with no buster 'cause when I do I'm fuckin' him up
Не дай мне увидеть тебя с каким-нибудь придурком, потому что когда я увижу, я ему врежу.
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like me (brother like me)
С таким братом, как я (брат, как я),
A brother like
С таким братом, как.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.