Hazami - Sonata Musim Salju - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sonata Musim Salju - HazamiÜbersetzung ins Russische




Sonata Musim Salju
Зимняя соната
Saat 'ku merindukan dirimu
Когда я скучаю по тебе,
Jiwa meronta kau kudamba
Душа моя рвется к тебе,
Oh, gerhanalah seluruh
О, все мои чувства
Pancaindra
Затмеваются.
'Ku hilang dalam memori cinta
Я теряюсь в воспоминаниях о любви,
Membakar seluruh jiwa raga
Сжигающей всю мою душу и тело,
Hanya kau untukku
Только ты для меня,
Kau tiada dua
Ты единственная.
Bagaikan siang tiada mentari
Как день без солнца,
Bagai malam tiada cahya purnama
Как ночь без лунного света,
Tanpamu tiada arti hidup berdua
Без тебя нет смысла жить вдвоем,
Ke akhir masa kau kucinta
До конца жизни я буду любить тебя.
Bagaikan surga tanpa bidadari
Как рай без гурий,
Kau ibarat hembusan napas terakhir
Ты словно мой последний вздох,
Pulanglah sayang usah kau berpaling
Вернись, любимая, не отворачивайся,
Di sini kupasrah menanti
Здесь я покорно жду.
Dikau bak salju ditiup bayu
Ты как снег, гонимый ветром,
'Kan rebah di pangkuan bumi
Упадешь на лоно земли,
Kuyakini kasih
Я верю в нашу любовь,
Restui Ilahi
Благословленную Богом.
Bagaikan siang tiada mentari
Как день без солнца,
Bagai malam tiada cahya purnama
Как ночь без лунного света,
Tanpamu tiada arti hidup berdua
Без тебя нет смысла жить вдвоем,
Ke akhir masa kau kucinta
До конца жизни я буду любить тебя.
Bagaikan surga tanpa bidadari
Как рай без гурий,
Kau ibarat hembusan napas terakhir
Ты словно мой последний вздох,
Pulanglah sayang usah kau berpaling
Вернись, любимая, не отворачивайся,
Di sini kupasrah menanti
Здесь я покорно жду.
Kudoa kau hadir
Я молюсь, чтобы ты стала
Permaisuri mahligaiku
Царицей моего дворца,
Hidup mati cinta kita bersama
Жизнь и смерть, наша любовь вместе,
Sayang ...
Любимая...
(Bagaikan siang tiada mentari)
(Как день без солнца)
(Bagai malam tiada cahya purnama)
(Как ночь без лунного света)
Tanpamu tiada arti hidup berdua
Без тебя нет смысла жить вдвоем,
Ke akhir masa kau kucinta
До конца жизни я буду любить тебя.
Bagaikan surga tanpa bidadari
Как рай без гурий,
Kau ibarat hembusan napas terakhir
Ты словно мой последний вздох,
Pulanglah sayang usah kau berpaling
Вернись, любимая, не отворачивайся,
Di sini kupasrah menanti
Здесь я покорно жду.





Autoren: Ryu Y, Seok Jun Oh, Yoo Hae Joon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.