Lately
its
been
all
work
and
no
play
В
последнее
время
это
была
вся
работа
и
никакой
игры.
All
work
and
no
play
Вся
работа
и
никакой
игры
It's
been
grind
grind
grind
Это
было
измельчение,
измельчение,
измельчение
And
so
i've
been
feeling
very
dull
И
поэтому
я
чувствую
себя
очень
скучно
One
for
the
money
Один
за
деньги
Two's
the
requirement
Двое
- это
требование
Three's
for
the
life
that
I
gave
Три
за
жизнь,
которую
я
отдал
Where
the
time
went?
Куда
ушло
время?
Bitch
I'm
out
my
head
Сука,
я
сошел
с
ума
Ask
my
name,
don't
retire
it
Спроси
мое
имя,
не
удаляй
его.
Wake
up
in
the
cave
Проснуться
в
пещере
I'm
feeling
good
for
a
friday
Я
чувствую
себя
хорошо
в
пятницу
In
the
mansion
never
quitting
writing
lines
В
особняке
никогда
не
перестаю
писать
строки
Drive
home,
8 hours
I
make
it
5
Еду
домой,
8 часов,
я
успеваю
5.
You
know
you
great
when
they
hate
that
you
wait
to
drop
Ты
знаешь,
что
ты
великолепен,
когда
они
ненавидят,
что
ты
ждешь,
чтобы
упасть
Still
underrated,
I'm
David
I'm
slinging
rocks
Все
еще
недооцененный,
я
Дэвид,
я
бросаю
камни.
Bouta
make
my
own
language
Бута
создай
мой
собственный
язык
Strange
spittin,
we
love
money
from
every
angle
Странная
плевать,
мы
любим
деньги
со
всех
сторон.
The
bridge
splittin,
we
seek
cover
under
the
halos
Мост
раскололся,
мы
ищем
укрытие
под
ореолами
The
banks
closed,
thank
god
somebody
hid
their
bankroll
Банки
закрылись,
слава
богу,
кто-то
скрыл
свой
банкролл.
It's
the
watchmen
Это
сторожа
Shlump
on
the
floor
on
suboxone
Сползание
на
пол
на
субоксоне
Livin
is
a
chore,
it
been
getting
so
obnoxious
Жить
- это
рутина,
это
становится
так
противно
Walking
head
strong
in
the
crosswind
Сильно
иду
головой
при
боковом
ветре
Body
with
no
conscious
Тело
без
сознания
Party
with
a
godhead
Вечеринка
с
божеством
Sisphyus
rollin,
where
the
rocks
at?
Сисфиус
Роллин,
где
камни?
Smoke
it
all
then
they
picking
up
my
dog
tags
Выкури
все
это,
а
потом
они
заберут
мои
жетоны.
See
the
devilish
grin,
shake
a
hot
hand
Увидеть
дьявольскую
ухмылку,
пожать
горячую
руку
They
can't
ever
let
you
win,
it's
in
a
contract
Они
никогда
не
позволят
тебе
выиграть,
это
прописано
в
контракте.
So
I
don't
want
no
corporation
tryna
paint
lines
Так
что
я
не
хочу,
чтобы
никакая
корпорация
пыталась
рисовать
линии.
I
wanna
pave
the
fucking
way,
I'm
autonomous
Я
хочу
проложить
чертов
путь,
я
автономен.
Bitch
you
just
earn
a
fucking
wage,
bet
you're
bottled
up
Сука,
ты
просто
зарабатываешь
чертову
зарплату,
держу
пари,
что
ты
заперт
в
бутылке.
The
universe
is
fucking
rigged,
get
you
swallowed
up
Вселенная
чертовски
сфальсифицирована,
ты
поглотишься
One
for
the
money
Один
за
деньги
Two's
the
requirement
Двое
- это
требование
Crows
in
the
trees
Вороны
на
деревьях
Hear
'em
singing
like
a
choir
man
Услышьте,
как
они
поют,
как
хорист
Spend
all
the
money
Тратьте
все
деньги
Fuck
my
retirement
К
черту
мою
пенсию
Life
been
a
trip
Жизнь
была
путешествием
Give
a
fuck
where
the
tires
went
Похуй,
куда
делись
шины
Life
been
a
10
car
pile
on
the
freeway
Жизнь
была
кучей
из
10
машин
на
автостраде
How
many
couches
imma
crash
on
an
sleep
great
Сколько
диванов
я
разобью,
чтобы
отлично
выспаться
Drip
on
ya
boy
make
marines
get
seasick
Капай
на
тебя,
мальчик,
морская
пехота
заболевает
морской
болезнью
Got
some
new
stussy
'cus
I
had
to
get
my
feet
wet
Получил
новую
стойку,
потому
что
мне
пришлось
намочить
ноги
Wrist
got
some
foil
so
a
lame
can't
see
it
На
запястье
есть
фольга,
поэтому
хромой
ее
не
увидит.
Ego
is
jealousy
but
pain
is
your
weakness
Эго
— это
ревность,
но
боль
— твоя
слабость.
Bitch
heard
the
noise
imma
creep
where
the
leaves
crunch
Сука
услышала
шум,
который
я
подкрадываю,
где
хрустят
листья.
30
tracks
a
week
but
my
fam
say
I
don't
eat
enough
30
треков
в
неделю,
но
моя
семья
говорит,
что
я
мало
ем
That's
some
irony
damn
Это
какая-то
ирония,
блин
That's
some
irony
Это
какая-то
ирония
That's
some
irony
damn
Это
какая-то
ирония,
блин
That's
some
irony
Это
какая-то
ирония
Take
a
look
a
me
Взгляни
на
меня
Bitch
take
a
bite
of
me
Сука,
откуси
меня
I'm
just
sitting
here
spinning,
call
it
spiraling
Я
просто
сижу
здесь
и
кружусь,
называй
это
спиралью.
One
for
the
money
Один
за
деньги
Two's
the
requirement
Двое
- это
требование
Three's
for
the
life
that
I
gave
where
the
time
went
Три
за
жизнь,
которую
я
отдал,
где
время
ушло
One
for
the
money
Один
за
деньги
Two's
the
requirement
Двое
- это
требование
Three's
for
the
time
that
I
gave
where
my
life
went
Три
за
время,
которое
я
отдал
тому,
куда
пошла
моя
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 503 (BONUS)
2 SMILE
3 BREAD
4 <
5 JACK
6 A
7 TELL-TALE HEART
8 TOMB RAIDER
9 BASS
10 SINK FREESTYLE
11 30 YARD DASH INTERLUDE
12 NOTHIN LEFT TO SAY
13 SKY FALLIN
14 THE ALCHEMIST
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.