Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instinct to Kill
Инстинкт убивать
Running
through
the
alleys
Бегу
по
переулкам,
Escaping
in
the
night
Скрываюсь
в
ночи.
I
made
a
fatal
mistake
Я
совершил
роковую
ошибку,
I
saw
the
bastard
playing
smart
Увидел,
как
ты
выпендриваешься.
I
followed
it
with
a
clear
intention
Я
следовал
за
тобой
с
ясным
намерением,
he
couldn't
take
it
anymoreeeee
Ты
больше
не
могла
этого
выносить.
I
stole
his
gun,
I
looked
at
him
Я
отобрал
твой
пистолет,
посмотрел
на
тебя
And
told
him
"your
time
has
come"
И
сказал:
"твое
время
пришло".
The
moon
was
my
only
witness
no
one
listened
Луна
была
моим
единственным
свидетелем,
никто
не
слушал.
He
crawled
down
the
street,
with
just
fear
Ты
ползла
по
улице,
объятая
страхом.
My
finger
my
rage,
took
the
decision
Мой
палец,
моя
ярость,
приняли
решение.
I
didn't
think
twice
Я
не
думал
дважды.
No
one
cried
for
you
Никто
не
заплачет
по
тебе.
Your
existence
had
no
meaning
Твое
существование
не
имело
смысла.
Choose
better
the
victim
in
your
afterlife
Выбери
жертву
получше
в
своей
загробной
жизни.
I
make
society
a
favor,
you
had
your
chanceeee
Я
оказал
обществу
услугу,
у
тебя
был
шанс.
It's
music
to
my
ears,
I
will
open
your
head
Это
музыка
для
моих
ушей,
я
раскрою
твою
голову
And
raise
it
as
a
sign
of
my
victory
И
подниму
ее
как
знак
моей
победы.
You
made
your
choose
Ты
сделала
свой
выбор.
Let
me
hear
your
scream
Дай
мне
услышать
твой
крик.
The
moon
was
my
only
witness
no
one
listened
Луна
была
моим
единственным
свидетелем,
никто
не
слушал.
He
crawled
down
the
street,
with
just
fear
Ты
ползла
по
улице,
объятая
страхом.
My
finger
my
rage,
took
the
decision
Мой
палец,
моя
ярость,
приняли
решение.
I
didn't
think
twice
Я
не
думал
дважды.
Feel
the
fear,
feel
the
pain
Почувствуй
страх,
почувствуй
боль,
Feel
everything
that
you've
made
me
feel
Почувствуй
все,
что
ты
заставила
меня
чувствовать.
Feel
the
fear,
feel
the
pain
Почувствуй
страх,
почувствуй
боль,
You
can't
run
from
my
instinct
to
kill
Ты
не
можешь
убежать
от
моего
инстинкта
убивать.
Feel
the
fear,
feel
the
pain
Почувствуй
страх,
почувствуй
боль,
Feel
everything
that
you've
made
me
feel
Почувствуй
все,
что
ты
заставила
меня
чувствовать.
Feel
the
fear,
feel
the
pain
Почувствуй
страх,
почувствуй
боль,
You
can't
run
from
my
instinct
to
kill
Ты
не
можешь
убежать
от
моего
инстинкта
убивать.
I
was
the
same
no
more
Я
уже
не
тот,
кем
был,
Wanting
more
and
more
Хочу
все
больше
и
больше.
I'll
go
rat
hunting
but
once
I
get
out...
Я
пойду
охотиться
на
крыс,
но
как
только
выберусь...
I
get
in
jaaaaail
Я
попаду
в
тюрьму
For
assault
or
some
shit!
За
нападение
или
что-то
вроде
того!
Like
that
I
didn't
see
the
pooooooint
Вроде
как
я
не
видел
смысла.
But
I'd
definitely
do
it
again
Но
я
бы
точно
сделал
это
снова,
And
again
and
again
Снова
и
снова.
Don't
tempt
me
once
moooore
Не
искушай
меня
больше.
No
remorse
Никаких
угрызений
совести,
No
excuses
Никаких
оправданий.
I
will
enjoy
it
Я
буду
наслаждаться
этим.
No
dreams
Никаких
мечтаний,
No
future
Никакого
будущего.
I
will
kill
again
Я
убью
снова.
No
remorse
Никаких
угрызений
совести,
No
excuses
Никаких
оправданий.
I
will
enjoy
it
Я
буду
наслаждаться
этим.
No
dreams
Никаких
мечтаний,
No
future
Никакого
будущего.
I
will
kill
again
Я
убью
снова.
I
will
kill
again
again
again
Я
убью
снова,
снова
и
снова.
My
soul
is
death
Моя
душа
— смерть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cristóbal Pérez Gallardo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.