Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Different (feat. AJ Tracey, Stormzy & ONEFOUR)
Разве это не иначе? (совместно с AJ Tracey, Stormzy и ONEFOUR)
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
Ready
for
the
bump
and
grind
Готова
к
этим
движениям?
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
Suh,
suh,
s-s-s-suh
Ща,
ща,
щ-щ-щ-ща
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
Ain′t
it
different?
(One)
I
link
my
ting
in
LA
Разве
это
не
иначе?
(Один)
Я
встречаюсь
со
своей
малышкой
в
Лос-Анджелесе
Why
I
can't
fly
to
the
states?
Cah
I
got
too
much
convictions
(ayy)
Почему
я
не
могу
лететь
в
Штаты?
Потому
что
у
меня
слишком
много
приводов
(эй)
Apparently
all
I
talk
is
prison
but
I
don′t
know
no
different
(no)
Видимо,
все,
о
чем
я
говорю,
это
тюрьма,
но
я
не
знаю
ничего
другого
(нет)
Cah
I
was
in
jail
up
north,
runnin'
another
coalition
(turn)
Потому
что
я
сидел
в
тюрьме
на
севере,
возглавляя
очередную
коалицию
(зажигай)
Fresh
home,
I
bought
coke
and
whipped
it
Только
освободился,
купил
кокаин
и
приготовил
его
I
put
some
roses
where
my
wrist
is
Я
надел
розы
на
запястье
You
ain't
ever
made
a
birthday
cake
from
digestive
biscuits
(told
me
turn)
Ты
никогда
не
делала
торт
на
день
рождения
из
печенья
(сказала
мне,
зажигай)
Will
have
to
take
lemon
juice
to
a
piss
test
(piss
test,
s-s-s-suh)
Придется
взять
лимонный
сок
на
тест
на
наркотики
(тест
на
наркотики,
щ-щ-щ-ща)
Everyday
I
look
up
to
the
Lord,
give
thanks
for
all
this
litness
(turn,
turn)
Каждый
день
я
смотрю
на
Господа,
благодарю
за
всю
эту
роскошь
(зажигай,
зажигай)
Come
home,
fresh
out
the
system,
gymnast
Вернулся
домой,
только
из
системы,
гимнаст
Rollin′
with
smoke
on
my
jones
Курю
косяк
Pigs
want
all
the
camera
on
me,
not
the
one
from
dipset
(one)
Копы
хотят,
чтобы
все
камеры
были
направлены
на
меня,
а
не
на
того
из
Dipset
(один)
I
still
can′t
mix
pleasure
with
business,
sorry
princess
(princess)
Я
все
еще
не
могу
совмещать
удовольствие
с
бизнесом,
прости,
принцесса
(принцесса)
I
come
a
long
way
from
broke
days
(turn,
turn)
Я
прошел
долгий
путь
от
нищеты
(зажигай,
зажигай)
I
got
to
work
and
fixed
it
Мне
пришлось
работать
и
все
исправить
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Давай
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain't
it
different?)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(Разве
это
не
иначе?)
I
am
feeling
hot
tonight
(turn,
turn,
turn,
turn)
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
(зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай)
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(suh,
suh,
s-s-s-suh)
Давай
еще
раз,
да,
да
(ща,
ща,
щ-щ-щ-ща)
(Yeah,
gang,
gang,
West
Sydney′s
drillers)
(Да,
банда,
банда,
дрельщики
Западного
Сиднея)
This
shit
ain't
changed,
of
course,
we′re
different
(of
course)
Это
дерьмо
не
изменилось,
конечно,
мы
другие
(конечно)
They
wonder
why
we
ain't
fell
off
yet
′cause,
of
course,
we're
gifted
Они
удивляются,
почему
мы
еще
не
сдулись,
потому
что,
конечно,
мы
талантливы
And
the
gang
still
can't
do
no
live
shows
until
the
law
uplifts
it
(nah)
И
банда
все
еще
не
может
давать
концерты,
пока
закон
это
не
разрешит
(нет)
Now
tell
them,
"Look
at
what
you
made
us
do"
Теперь
скажи
им:
"Посмотрите,
что
вы
с
нами
сделали"
Like
Taylor
Swift
did
(look
at
that)
Как
сделала
Тейлор
Свифт
(посмотрите
на
это)
Still
aim
and
pivot
Все
еще
целюсь
и
кружусь
That
chain
don′t
fit
you,
boy,
so
give
it
(gimme
that)
Эта
цепь
тебе
не
подходит,
парень,
так
что
отдай
ее
(отдай
мне
это)
Team
came
from
CSI
meals
and
greens
and
jail-issued
linen
Команда
питалась
тюремной
едой
и
носила
тюремное
белье
But
now
it′s
Rico
for
all
the
fiends,
I'm
completely
winning
(Winner)
Но
теперь
это
Рико
для
всех
торчков,
я
полностью
побеждаю
(Победитель)
Invite
these
fiends
to
dinner
Приглашаю
этих
торчков
на
ужин
Brilliant
prof,
my
G′s
deliver
Блестящий
профи,
мои
братки
доставляют
Henny
and
Voss
to
feed
the
liver
Хеннесси
и
Voss,
чтобы
накормить
печень
Plenty
of
shots
that
we
deliver
Много
выстрелов,
которые
мы
делаем
Take
shots
at
we?
It's
best
you
reconsider
(yeah)
Стрелять
в
нас?
Лучше
передумайте
(да)
Don′t
need
no
plug
'cause
we
the
realest
Не
нужен
никакой
дилер,
потому
что
мы
самые
настоящие
Moving
packs
like
We
The
Millers
Перевозим
товар,
как
в
фильме
"Мы
- Миллеры"
Concrete
jungle,
we′re
gorillas
Бетонные
джунгли,
мы
- гориллы
Free
my
guys,
it's
been
a
minute
(free
'em)
Освободите
моих
парней,
прошло
много
времени
(освободите
их)
All
these
opps
that
we′ve
diminished
Все
эти
оппы,
которых
мы
уничтожили
Like
Stefflon,
my
brothers
are
dons
Как
Стеффлон
Дон,
мои
братья
- доны
Yeah,
we
came
up
from
down
under
Да,
мы
вышли
из
низов
Of
Sydney,
that′s
city
of
guns
Из
Сиднея,
города
оружия
I'm
stacking
up
all
these
funds
Я
коплю
все
эти
деньги
Making
paper
like
Donald
Trump
Делаю
деньги,
как
Дональд
Трамп
We
started
drill
rap
in
Aussie
Мы
начали
дрилл-рэп
в
Австралии
Now
look
at
what
it′s
become
(become)
Теперь
посмотрите,
во
что
это
превратилось
(превратилось)
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Давай
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain't
it
different?)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(Разве
это
не
иначе?)
I
am
feeling
hot
tonight
(ayy,
ayy)
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
(эй,
эй)
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(suh,
suh,
s-s-s-suh)
Давай
еще
раз,
да,
да
(ща,
ща,
щ-щ-щ-ща)
Ain′t
it
different?
(Yeah)
Разве
это
не
иначе?
(Да)
Spent
like
ten
years
grindin'
(facts)
Потратил
около
десяти
лет
на
пахоту
(факты)
Covered
in
diamonds,
never
been
mining
Покрыт
бриллиантами,
никогда
не
занимался
добычей
Came
through,
man′s
still
shining
(blaow)
Прошел
через
все,
мужик
все
еще
сияет
(бабах)
Cah
I
was
in
Homeford
House
with
the
pack
(pack)
Потому
что
я
был
в
Homeford
House
с
командой
(команда)
And
now
I'm
in
Dubai,
liming
(vroom)
А
теперь
я
в
Дубае,
отдыхаю
(врррум)
Me
and
Headz
landed
abroad,
two
new
kettles,
perfect
timin'
(perfect)
Мы
с
Хэдз
приземлились
за
границей,
два
новых
чайника,
идеальное
время
(идеальное)
The
new
whip′s
white
on
white,
peanut
butter,
rose
gold
lining
(skrr)
Новая
тачка
белая
на
белом,
арахисовое
масло,
розовое
золото
внутри
(скрр)
You
can
catch
me
in
central
(let′s
go)
Ты
можешь
встретить
меня
в
центре
(поехали)
Car
so
dumb,
when
I
press
this
button
it's
gone,
I
don′t
do
rentals
(I
pay)
Машина
такая
крутая,
когда
я
нажимаю
эту
кнопку,
она
исчезает,
я
не
беру
напрокат
(я
плачу)
Air
1's
fresher
than
menthol
(they′re
fresh)
Air
1 свежее
ментола
(они
свежие)
I
don't
wanna
get
shit
lit,
but
the
way
that
bro
grip
sticks
ain′t
gentle
(brrt)
Я
не
хочу,
чтобы
все
стало
плохо,
но
то,
как
братан
держит
ствол,
не
нежно
(бррт)
Summer
time
shootouts,
big
big
loot-outs
Летние
перестрелки,
большие
ограбления
Get
corn
stuck
in
your
dental
Кукуруза
застрянет
в
твоих
зубах
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Давай
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain't
it
different?)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(Разве
это
не
иначе?)
I
am
feeling
hot
tonight
(ayy,
ayy)
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
(эй,
эй)
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(turn,
turn,
turn,
turn)
Давай
еще
раз,
да,
да
(зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай)
Ain't
it
different?
(Different)
Разве
это
не
иначе?
(Иначе)
When
I
first
stepped
in
the
game
(game)
Когда
я
впервые
вошел
в
игру
(игру)
Man
tried
leech
on
my
name
now
they
wanna
act
all
distant
Мужик
пытался
присосаться
к
моему
имени,
теперь
они
хотят
вести
себя
отстраненно
Man
love
smile
in
my
face
and
then
they
wanna
chat
like
vixens
(huh?)
Мужик
любит
улыбаться
мне
в
лицо,
а
потом
они
хотят
болтать,
как
лисицы
(а?)
It′s
good
it′s
not
back
in
the
day,
woulda
got
you
so
wrapped
on
Clifton
Хорошо,
что
это
не
раньше,
я
бы
тебя
так
завернул
на
Клифтон
I
don't
really
take
no
checks,
I′ll
warn
you
Я
не
принимаю
никаких
чеков,
я
предупреждаю
тебя
And
I
don't
do
threats,
I′m
cordial
И
я
не
угрожаю,
я
вежлив
I
don't
even
Snap
on
the
jet,
it′s
normal
Я
даже
не
делаю
Снэпы
в
самолете,
это
нормально
Black
tie
but
I'm
dressed
informal
(boy)
Черный
галстук,
но
я
одет
неформально
(парень)
Like
the
boys
from
East,
I'm
nasty
Как
парни
с
Востока,
я
дерзкий
Don′t
do
drip
but
I
still
stay
classy
Не
гонюсь
за
модой,
но
все
равно
остаюсь
стильным
You
wanna
know,
then
ask
me,
easy
Если
хочешь
знать,
то
спроси
меня,
легко
Baby,
are
you
up
for
this?
(One)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(Один)
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Давай
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain′t
it
different,
one)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(Разве
это
не
иначе,
один)
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
горячо
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
этим
движениям
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(turn,
turn,
turn,
turn)
Давай
еще
раз,
да,
да
(зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай)
(Baby,
are
you?)
(Детка,
ты
готова?)
(Baby,
are
you?)
(Детка,
ты
готова?)
(Baby,
are
you?)
(Детка,
ты
готова?)
(Baby,
are
you?)
(Детка,
ты
готова?)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Balzary, Gary Jackson, Marion Hall, Chad Smith, John Frusciante, Che Grant, Frederick Gibson, Camille Purcell, Anthony Kiedis, Thomas Bell, Michael Owuo Junior, Steven Marsden, Irving Adjei
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.