Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Refuse (Live)
Как я могу отказаться (Live)
wake
me
up
with
laughter
разбуди
меня
смехом
wrap
me
in
your
arms
обними
меня
крепко
this
aint
no
morning
after
это
не
просто
утро
после
never
been
so
warm
мне
так
тепло
как
никогда
it
didn't
take
so
long
нам
не
потребовалось
много
for
us
to
feel
this
way
времени
чтобы
это
понять
can
a
good
thing
last
может
ли
хорошее
длиться
longer
than
a
day?
дольше
чем
один
лишь
день?
where
do
we
take
it
now
куда
нам
идти
теперь
now
that
we
caught
fire?
когда
мы
загорелись?
will
something
greater
grow
родится
ли
нечто
большее
out
of
this
desire?
из
этого
желания?
should
i
drop
my
guard
стоит
ли
мне
сдаться
at
the
risk
of
being
used?
рискуя
быть
использованной?
but
the
way
you
do
those
things
to
me
но
как
ты
делаешь
со
мной
это
how
can
i
refuse?
как
я
могу
отказаться?
I
could
get
addicted
я
могу
стать
зависимой
to
your
energy
от
твоей
энергии
the
way
you
take
me
over
как
ты
меня
охватываешь
pulling
on
me
притягивая
к
себе
our
hearts
beat
together
наши
сердца
бьются
вместе
our
timing
is
the
same
в
унисон
и
в
тот
же
такт
can
i
trust
my
feelings
можно
ли
доверять
чувствам
save
myself
the
pain?
и
избежать
боли?
Where
do
we
take
it
now
Куда
нам
идти
теперь
now
that
we
caught
fire?
когда
мы
загорелись?
will
something
greater
grow
родится
ли
нечто
большее
out
of
this
desire?
из
этого
желания?
should
i
drop
my
guard
стоит
ли
мне
сдаться
at
the
risk
of
being
used?
рискуя
быть
использованной?
but
the
way
you
do
those
things
to
me
но
как
ты
делаешь
со
мной
это
how
can
i
refuse?
как
я
могу
отказаться?
We
could
share
they
mystery
мы
могли
б
делить
тайну
spare
ourselves
the
misery
избежать
печали
discover
it
again
every
day
открывать
её
заново
каждый
день
we
could
take
love
all
the
way
мы
могли
б
любить
до
конца
where
do
we
take
it
now
куда
нам
идти
теперь
now
that
we
caught
fire?
когда
мы
загорелись?
will
something
greater
grow
родится
ли
нечто
большее
out
of
this
desire?
из
этого
желания?
should
i
drop
my
guard
стоит
ли
мне
сдаться
at
the
risk
of
being
used?
рискуя
быть
использованной?
but
the
way
you
do
those
things
to
me
но
как
ты
делаешь
со
мной
это
how
can
i
refuse?
как
я
могу
отказаться?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howard M. Leese, Nancy Lamoureaux Wilson, Dennis J. Carmassi, Mark Andes, Susan Ennis, Ann Wilson Dustin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.